"parish" - English Arabic dictionary

    "parish" - Translation from English to Arabic

    • باريش
        
    • الأبرشية
        
    • أبرشية
        
    • الرعية
        
    • الأبرشيات
        
    • الأبراشية
        
    • ابرشية
        
    • للأبرشية
        
    • الأبرشي
        
    • الأبرشيّة
        
    • الأبروشيات
        
    • الابرشية
        
    • أبرشيّته
        
    • الأبروشية
        
    • الرعوية
        
    With all these Alphas here, you never know who's a Parish sympathizer. Open Subtitles مع كل الالفا هنا, لا تعرف ابدا من هو ستانتون باريش.
    I need to keep looking for Parish. Open Subtitles أنا بحاجة للقيام بالمزيد من البحث عن باريش
    Have you access to Parish records in England in the mid-1700s? Open Subtitles هل أطلعت على سجلات الأبرشية في أنجلترا بأواسط أعوام 1700؟
    The Parish is too poor to feed a useless mouth. Open Subtitles الأبرشية ليست لديها القدرة على .إطعام شخص بلا فائدة
    She has worked as a secretary in the Parish of Nouvelle Cité de David, a Christian protestant radical Parish. UN وقد عملت ككاتبة في أبرشية مدينة داوود الجديدة، وهي أبرشية راديكالية بُروتِستَانتِية مسيحية.
    The one from the Parish fair a few years back. Open Subtitles عن تلك التي من معرض الرعية قبل عدة سنوات
    - Yeah, just call me Parish. Open Subtitles لك ذلك يا أيها القائد نعم, فقط ناديني بـ باريش
    Jefferson Parish coroner never even got started. Open Subtitles الطبيبة الشرعية في جيفرسون باريش لم تبدأ التشريح قط
    I mean, after I left you, I got in my car, and, baby, next thing I know I'm over past Parish Road and I'm over by the lake. Open Subtitles أقصد ، بعد ما تركتك ركبت السيارة حبيبتي آخر شي أتذكره كنت أمشي على طريق باريش الماضي بجانب البحيرة
    And Gary has managed to connect Parish's family fortune, which is quite substantial, to a charity. Open Subtitles و غاري , قام بتنظيم وربط ثروة عائلة باريش والتي هي كبيرة جدا كونها لجمعية خيرية
    I need you to find out what the senator knows about Stanton Parish. Open Subtitles أريدك أن تعلمي ما الذي تعرفه السيناتور حول ستانتون باريش
    If she's got part of Parish's agenda in her head, we should get on it now. Open Subtitles إذا كانت تمتلك جزء من مخطط باريش في رأسها يجب أن نعلمه الان
    But I need to know if you can lead this Parish. Open Subtitles لكني أحتاج للمعرفة إذا كانت تستطيع أن تقود هذه الأبرشية
    After the death of the pastor, the surveillance of the Parish increased. UN وبعد وفاة القس، زادت المراقبة على الأبرشية.
    She travelled by train to Kinshasa, where she received a plane ticket and travel documents from a person within the Parish who had visited her during her imprisonment. UN وسافرت إلى كينشاسا بالقطار، وهناك تلقت تذكرة للطائرة ووثائق سفر من شخص من الأبرشية كان قد زارها خلال حبسها.
    She also submitted that she was the assistant of the pastor of the Parish and her partner was supposed to take the Parish over from the pastor. UN وادعت أيضاً أنها كانت مساعدة قس الأبرشية وأنه كان من المفترض أن يحل رفيقها محل القس في الأبرشية.
    She contends that the existence of the Parish of Nouvelle Cité de David, as well as of a pastor named Albert Lukusa, now deceased, was attested to by the Swedish embassy in Kinshasa. UN وتزعم أن السفارة السويدية في كينشاسا أكدت وجود أبرشية مدينة داوود الجديدة وقس يسمى ألبرت لوكوزا، متوفى الآن.
    The works at the Church of Saint Nicholas in Prishtinë/Priština and the Parish house of the Church of Holy Virgin Ljeviška in Prizren were completed. UN وقد أنجزت الأعمال في كنيسة القديس نيكولاس في بريشتينا وبيت أبرشية كنيسة العذراء المقدسة لييفيسكا في بريزرين.
    The Parish records are usually kept in very good order. Open Subtitles عادة ما يتم الاحتفاظ بسجلات الرعية بترتيب جيد جدا
    In 2006, 3,000 rural women were elected to the Parish boards in Ecuador, the lowest level of local government. UN وفي عام 2006، انتخبت 000 3 سيدة ريفية في مجالس الأبرشيات في إكوادور، وهي أدنى مستوى للحكم المحلي.
    No one in this Parish even caught a cold. Open Subtitles لا أحد في هذه الأبراشية حتى، أصابه البرد
    She left the Parish that year of the plagued harvest, so I'm told. Open Subtitles .لقد تركت الابرشية في عام 1862 حينما تلف الحصاد, هذا ما قيل لي ابرشية : منطقة صغيرة لها كنيستها وقسيسها الخاص
    This is a month-long series of events organized by the Carib community for both the Parish and the wider community. UN حيث يستمر هذا الاحتفال شهراً ينظم مجتمع كاريب خلاله سلسلة من الأحداث للأبرشية والمجتمع بأسره.
    And my Parish priest said that there's no such thing and I was just making it up in my head. Open Subtitles و كاهني الأبرشي كان يخبرني بأنه ليس ثمة شيئًا من هذا و أن هذا مجرد عقلي الباطني فحسب
    She's mentioned in local Saxon poetry and Parish folktales -- the wraith of the lady, the Maiden in the Dark, the Witch of the Well. Open Subtitles لقد ذُكرت في الشعر السكسوني و الحكايات الشعبية الأبرشيّة الطيف النذير للسيدة
    Funds from Parish and town budgets expended on various municipal social assistance activities, in thousands LVL UN الأموال التي تنفق من ميزانيات الأبروشيات والمدن على مختلف أنشطة المساعدة الاجتماعية البلدية،
    The suicide bomber who blew up the Healing Centers went to his Parish. Open Subtitles و الانتحاريّ الذي فجّر مركزَ الاستشفاء كان يرتادُ أبرشيّته.
    The first candidate in the most voted list for Parish assembly shall, in most cases, be appointed head of the Parish cabinet. UN ويعين أول مرشح في القائمة التي حصلت على أعلى الأصوات لجمعية الأبروشية، في معظم الحالات رئيساً للمجلس التنفيذي في الأبروشية.
    Thousands of Parish churches made up a giant honeycomb of dioceses and archdioceses across Europe. Open Subtitles الآلاف من الكنائس الرعوية كونت شبكة عملاقة من الأسقفيات والأبرشيات عبر أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more