"park and" - Translation from English to Arabic

    • الحديقة و
        
    • بارك و
        
    • وبارك
        
    • المنتزه
        
    • الحديقة ولم
        
    • المتنزه
        
    You and your mom were at the park and he was watching. Open Subtitles أنتِ و أمك كنتما في الحديقة و هو كان يراقبكما
    We walked through the park and you bribed a security guard to let us ride some old carousel. Open Subtitles لقد مشينا في الحديقة و قمت برشو حارس امني ليدعنا نمتطي ارجوحة قديمة
    I... coincidentally overheard the conversation between Minister park and Secretary Bae. Open Subtitles ..انا بالصدفة سمعت محادثة بين الوزير بارك و السكرتير باي
    - Well, Emma is nearly finished, but Mr Egerton is refusing to publish another edition of Mansfield park and I was wondering, maybe we should find a new publisher for Emma. Open Subtitles لكن السيد إديغتون يرفض إصدار طبعة جديدة من مانسفيلد بارك و كنت أتسائل إذا كنا نستطع إيجاد ناشر جديد لإيما
    A working group on geology and geophysics was formed with the membership of Messrs. Brekke, Kalngui, Oduro, park and Carrera. UN أما الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والفيزياء الأرضية يتألف من السادة بريكي وكالنغي وأودورو وبارك وكاريكا.
    In the first one, you will enjoy the park and its restaurants, while admiring the ocean. Open Subtitles يتكون المربى من ثلاث مناطق، حيث تّم تجديد هذه البُقعة المنطقة الأولى تحوي المنتزه والمطاعم
    "If a tree falls in a park and there is no one to hear, it is silent, invisible, nameless. Open Subtitles اذا سقتط شجرة فى الحديقة ولم يكن هناك احد يسمع فهى صامتة وغير مرئية وبلا اسم
    That idea got him a statue in the park and a multimillion dollar foundation named after him. Open Subtitles تلك الفكرة جعلتهم يعملوا له تمثال في المتنزه و الحصول على ملايين الدولارات من بعده
    If you want to take city park and esplanade, then say so. Open Subtitles لو أردتَ سلوك طريق الحديقة و إسبلانيد يجب عليك أن تقول لي ذلك
    Everyone leave the park and go home, okay? Open Subtitles الجميع يغادر الحديقة و أذهبو لمنزلكم, حسنا؟
    Listen, Mr. Shue, I'm all for participating, but Shay says I'm more of a park and bark and I tend to agree. Open Subtitles اسمع ، سيد شو أنا أقدر مشاركتك ولكن شاي قال أنا نوعا ما مثل الحديقة و لحاء الشجر وأنا أميل للاتفاق مع ذلك
    Got sick of her, so he cut off her head and put it in a park and put candles all around it? Open Subtitles إنزعج منها،فقام بتقطيع رأسها و وضعه في الحديقة و وضع الشموع حوله؟
    The Anchorenas' palace was on the other side of the park and they wanted a new one next to the basilica. Open Subtitles و كان قصر الناسكة على الجانب الآخر من الحديقة و أرادوا بناية جديدة بجوار الكنيسة
    park and Taub ruled out lymphocytosis and diabetes. Open Subtitles بارك و تاوب استبعدا كثرة اللمفاويات و السكري
    You attended 3 different high schools, Grant, The park and Munroe. Open Subtitles لقـد درسّـتَ بثلاث مـدارسٍ ثانوية مختلفـة. جرانت، بارك و مدرسة مانرو.
    ! Call Lawyer park and stop the press from placing the articles. Open Subtitles .أتصل بالمحامى بارك و أوقف الصحافة من محاولة نشر الخبر
    Right now, call Lawyer park and stop the press from placing the articles. Open Subtitles أتصل بالمحامى بارك و أوقف الصحافة من كتابة المقالات
    Yoo Jin Lee, Young Park, and Min Ha Cho. Open Subtitles يو جين لي، وبارك يونغ، ومين ها تشو.
    45. The Commission decided to appoint Messrs. Brekke, Carrera, Jaafar, Kalngui, Oduro, park and Urabe as members of the Subcommission. UN 45 - وقررت اللجنة تعيين السادة بريكي، وكاريرا وجعفر، وكالنيغي، وأودورو، وبارك وأوروابي أعضاءً للجنة الفرعية.
    I say we go find that one grassy patch in the park and celebrate with this classy European dessert booze Open Subtitles أقول أن نذهب ونجد تلك البقعة العشبية الوحيدة في المنتزه ونحتفل مع هذه الحلوى الاوروبية المسكرة
    "If a tree falls in the park and there's no one to hear, it is silent, invisible, and nameless." Open Subtitles اذا سقطت شجرة فى الحديقة ولم يكن هناك احد يسمع انها صامتة وغير مرئية وبلا اسم
    This affects both the ecology of the park and the livelihood of the indigenous people living within the park. UN ويؤثر ذلك على كل من إيكولوجية المتنزه وأسباب عيش السكان الأصليين الذين يعيشون فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more