"parliament and government" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان والحكومة
        
    Mr. Des Browne is known as a seasoned political veteran in the British Parliament and Government. UN ومعروف عن السيد ديس براون أنه سياسي محنك ذو باع طويل في البرلمان والحكومة البريطانيين.
    The Council constantly lobbies Parliament and Government to implement United Nations conventions and resolutions in Germany. UN يحاول المجلس باستمرار التأثير على البرلمان والحكومة لتنفيذ اتفاقيات وقرارات اﻷمم المتحدة في ألمانيا.
    Recently, the Indonesian Parliament and Government passed a law on protection of the well being of all Indonesians in the public and private spheres. UN وقد أصدر البرلمان والحكومة الإندونيسية مؤخراً قانوناً بشأن حماية مصالح جميع الإندونيسيين في المجالين العام والخاص.
    Brazil noted an increase of women in both Parliament and Government. UN ولاحظت البرازيل حدوث زيادة في المشاركة في كل من البرلمان والحكومة.
    As a preliminary step, the participants suggested that the internal dialogue between Parliament and Government be improved, with a view to facilitating the flow of information between the two. UN واقترح المشاركون، كخطوة أولية، تعزيز الحوار الداخلي بين البرلمان والحكومة وذلك بهدف تيسير تدفق المعلومات بينهما.
    There is a new conference centre which can accommodate several thousand participants close to the area in which Parliament and Government are currently located. UN ويوجد مركز جديد للمؤتمرات يمكنه استيعاب عدة آلاف من المشتركين قريب من المنطقة التي يوجد فيها حاليا البرلمان والحكومة.
    Women's overall participation in local representative bodies was similar to their representation in Parliament and Government. UN وتماثل مشاركة المرأة بوجه عام في الهيئات النيابية المحلية درجة تمثيلها في البرلمان والحكومة.
    The current Government of Greenland is a democratically elected public Government where all the current members of Parliament and Government are of Inuit descent. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من سلالة الإينْوِيت.
    The current Government of Greenland is a democratically elected public Government where all the current members of Parliament and Government are of Inuit descent. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    The current Government of Greenland is a democratically elected public Government where all the current members of Parliament and Government are of Inuit descent. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    53. Parliamentarians have special authority in representing civil society in Parliament and Government. UN 53- وللبرلمانيين سلطة خاصة في تمثيل المجتمع المدني في البرلمان والحكومة.
    The current Government of Greenland is a democratically elected public Government where all the current members of Parliament and Government are of Inuit descent. UN وحكومة غرينلاند الحالية حكومة عامة منتخبة بصورة ديمقراطية وينحدر جميع الأعضاء الحاليين في البرلمان والحكومة من شعب إينويت.
    The programme's key objectives are to invigorate democracy; to clarify the role of Government at central and local levels; and to re-balance power between Parliament and Government. UN وتتمثل أهداف البرنامج الرئيسية في إنعاش الديمقراطية؛ وتوضيح دور الحكومة على المستويين المركزي والمحلي؛ وإعادة توازن السلطة بين البرلمان والحكومة.
    However, with the persisting political divides confronting the new Parliament and Government at this critical juncture, it is apparent that democratic processes and culture, while growing in strength, still need to be nurtured and supported. UN ولكن مع وجود الانقسامات السياسية المستمرة التي تواجه البرلمان والحكومة الجديدين في هذه الفترة الحاسمة، يبدو أن العمليات والثقافة الديمقراطية لا تزال بحاجة إلى الرعاية والدعم بينما يشتد عودها
    Our country hopes to increase the percentage of women in Parliament and Government in the near future, by 10 per cent and later by 20 per cent. UN وتأمل منغوليا في زيادة النسبة المئوية للمرأة في البرلمان والحكومة في المستقبل القريب بمقدار ١٠ في المائة ثم بمقدار ٢٠ في المائة في وقت لاحق.
    States parties are strongly encouraged to establish an appropriate mechanism to facilitate collaboration between Parliament and Government with regard to the input of its parliament in the elaboration of reports, including its role in following up on the concluding observations of the Committee. UN والدول الأطراف مدعوة بقوة إلى إنشاء آلية مناسبة لتيسير التعاون بين البرلمان والحكومة فيما يتعلق بمدخلات برلماناتها في إعداد التقارير، بما في ذلك دورها في متابعة الملاحظات الختامية للجنة.
    There is some serious concern that the members of some minority clans were excluded from the Somali National Reconciliation Process and from the Transitional Federal Parliament and Government. UN وتعرب بعض الأوساط عن بالغ قلقها بشأن إقصاء أبناء بعض عشائر الأقليات من عملية المصالحة الوطنية الصومالية ومن البرلمان والحكومة الاتحاديين الانتقاليين.
    Tables No. 7.2-7.4 (INSTAT), in Annexes chapter, show the figures of participation of women in Parliament and Government. UN ويبين الجدولان 7-2 و 7-4 الصادرين عن المعهد الألباني للإحصاءات، والواردين في الفصل الخاص بالمرفقات، الأرقام التي تبين مشاركة المرأة في البرلمان والحكومة.
    - Two seminars on the inclusion of equality between women and men in education were held as part of the National Debate on Education sponsored by the board by order of the Portuguese Parliament and Government. UN - عُقدت حلقتان دراسيتان بشأن إدراج المساواة بين المرأة والرجل في التعليم بوصفها جزءا من المناقشة الوطنية بشأن التعليم برعاية المجلس بأمر من البرلمان والحكومة البرتغاليين.
    37. Ms. Šimonović noted that data provided in the State party's periodic report indicated persistent underrepresentation of women in Parliament and Government. UN 37 - السيدة شيمونوفيتش: أشارت إلى أنه يستدل من البيانات التي أوردتها الدولة الطرف في تقريرها الدوري على استمرار انخفاض تمثيل المرأة في البرلمان والحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more