"parliament and the government" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان والحكومة
        
    • والبرلمان والحكومة
        
    • للبرلمان والحكومة
        
    Women had represented more than 30 per cent of the members of Parliament and the Government after the 2005 elections. UN فمنذ انتخابات عام 2005، أصبحت المرأة تمثِّل أكثر من 30 في المائة من أعضاء البرلمان والحكومة.
    This is a task not only for the President, the Parliament and the Government. UN وهذا يشكل مهمة تقع ليس فقط على عاتق الرئيس بل أيضا على عاتق البرلمان والحكومة.
    The deputies to Parliament and the Government have the right of legislative initiative, which is exercised exclusively in the Majilis. UN ولنواب البرلمان والحكومة الحق وحدهم في المبادرة باقتراح التشريعات، وهو ما يمارس في المجلس دون غيره.
    The Zhogorku Kenesh (Parliament) and the Government give special priority to the whole range of social legislation, among which particular attention is given to international legal conventions. UN ويعطي البرلمان والحكومة أولوية خاصة لكامل تشكيلة التشريعات الاجتماعية، مع منح عناية خاصة للاتفاقيات القانونية الدولية.
    The purpose of article 47 was to ensure respect for the distribution of powers between Parliament and the Government. UN والهدف من هذه المادة هو السهر على احترام تقاسم السلطات بين البرلمان والحكومة.
    Political tensions continued in the community, as well as between the Parliament and the Government. UN واستمرت التوترات السياسية في المجتمع المحلي وكذلك بين البرلمان والحكومة.
    Its primary role has been to advise Parliament and the Government on land usage and traditional customs. UN ودوره الرئيسي هو إسداء النصح إلى البرلمان والحكومة بشأن استخدام الأراضي وبشأن العادات والتقاليد.
    Parliament and the Government attended to gender issues in the framework of their respective fundamental mandates. UN وقالت إن البرلمان والحكومة يهتمان بشؤون المرأة في إطار ولايتهما الأساسية.
    Adoption is pending, owing to the political confrontation between Parliament and the Government UN لم يتم إقراره بعد نظراً إلى المواجهة السياسية بين البرلمان والحكومة
    Furthermore, the ratification of international agreements was a decision for Parliament and the Government to make. UN وفضلاً عن ذلك، يعود القرار في التصديق على الاتفاقات الدولية إلى البرلمان والحكومة.
    Parliament and the Government had fully endorsed that view. UN وشاطر البرلمان والحكومة بالكامل هذا الرأي.
    The Parliament and the Government were working to narrow the gap between national legislation and international human rights standards. UN ويعمل البرلمان والحكومة على تضييق الثغرة بين التشريعات الوطنية ومعايير حقوق اﻹنسان الدولية.
    The workshop also considered the role of the Parliament and the Government in combating transnational organized crime and strengthening the rule of law. UN وتناولت حلقة العمل أيضا بالنظر دور البرلمان والحكومة في محاربة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز سيادة القانون.
    Following the elections that took place on 12 December 1993, the Parliament and the Government have now assumed office. UN وفي أعقاب الانتخابات التي أجريت في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، يلاحظ أن البرلمان والحكومة قد اضطلعا اﻵن بمهامهما.
    The Parliament and the Government have adopted a number of significant and fundamental laws and decrees which are now opening the way to developing entrepreneurship and privatization. UN فقد اعتمـــد البرلمان والحكومة عددا من القوانين والمراسيــــم الهامة واﻷساسية التي تفتح الطريق اﻵن لتطويـــر عمليتي تنظيم المشاريع والخصخصة.
    Furthermore, the ministry has focused on mobilizing public opinion to put pressure on those responsible in Parliament and the Government to concern themselves the affairs of children and young people, as the men and women of the future. UN كذلك ركزت على حشد الرأي العام للضغط على المسؤولين في البرلمان والحكومة لغرض الاهتمام بشؤون الطفولة والشباب بوصفهم رجال المستقبل وهي كالآتي:
    Despite the petitions submitted to Parliament and the Government and the awareness-raising seminars, forums and other actions carried out by civil society, legislators take no action, which is due to their attachment to that traditional practice. UN وعلى الرغم من الالتماسات التي قدمها المجتمع المدني إلى البرلمان والحكومة عبر حلقات التوعية الدراسية والمنتديات وغيرها، فإن جمود المشرع يفسره الحرص على هذه الممارسة التقليدية.
    The Parliament and the Government have established close cooperation with NGOs. UN وأقام البرلمان والحكومة علاقات تعاون وثيقة مع المنظمات غير الحكومية(32).
    The view was expressed that with the new state of affairs in the relations between the Parliament and the Government with the new team in power, the time had come to promote active communication between the two powers and to facilitate productive working relationships. UN ورئي أنه قد حان الوقت، في ضوء الوضع الجديد للعلاقات بين البرلمان والحكومة مع تولي فريق جديد مقاليد السلطة، لتعزيز التواصل النشط بين السلطتين وتيسير علاقات عمل مثمرة.
    These forums brought together about 120 women representing civil society, Parliament and the Government to discuss women's participation in political processes and the protection of women's rights. UN وضمت تلك المنتديات زهاء 120 امرأة يمثلن المجتمع المدني والبرلمان والحكومة التقين لمناقشة مشاركة المرأة في العمليات السياسية وحماية حقوق المرأة.
    If Parliament and the Government are to take the issue seriously, the government champion must be at a very high level. UN فإذا أريد للبرلمان والحكومة أخذ المسألة مأخذ الجد، يجب أن يكون النصير من الحكومة على مستوى رفيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more