"parliament from" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان من
        
    • البرلمانات من
        
    • برلمان من
        
    • برلمانيين من
        
    • المجلس النيابي من
        
    • البرلمان المنتمين
        
    Algeria registered an increase in female members of Parliament from 8 per cent to 31 per cent. UN وسجلت الجزائر زيادة في نسبة عضوات البرلمان من 8 في المائة إلى 31 في المائة.
    The following figures show the number of women in Parliament from 1990 till 2006. UN تبين الأرقام التالية عدد النساء في البرلمان من 1990 حتى 2006.
    The Conference brought together 572 Members of Parliament from 118 countries and the representatives of 25 observer delegations. UN وقد ضم المؤتمر ٥٧٢ من أعضاء البرلمان من ١١٨ بلدا وممثلي ٢٥ وفدا مراقبا.
    More than 60 Members of Parliament from all over the world are expected to attend the Round Table. UN ومن المتوقع أن يحضر هذا الاجتماع أكثر من 60 عضواً من أعضاء البرلمانات من جميع بقاع العالم.
    Formation of the first Parliament from among the members of the Grand National Assembly, which could represent the administrative units of the country on the basis of their proportion of population. UN تشكيل أول برلمان من بين أعضاء الجمعية الوطنية الكبرى، يمثل الوحدات اﻹدارية في البلاد على أساس نسبتها السكانية.
    The Cooperative Institute regularly meets with members of Parliament from different parties to discuss questions of importance for the cooperative movement. UN ويجتمع المعهد التعاوني عادة مع أعضاء البرلمان من شتى الأحزاب لمناقشة مسائل ذات أهمية للحركة التعاونية.
    The project brought together members of Parliament from those countries at a regional seminar in Sierra Leone to discuss issues that parliaments should factor into their strategies for promoting national peacebuilding and reconciliation processes. UN وجمع المشروع أعضاء البرلمان من تلك البلدان في حلقة دراسية إقليمية عُقدت في سيراليون لمناقشة المسائل التي ينبغي أن تدمجها البرلمانات في استراتيجياتها لتعزيز بناء السلام الوطني و عمليات المصالحة.
    The above table shows that there has been an increase in the number of women members of parliament, from 20 per cent to 27 per cent. UN يُظهر الجدول أعلاه زيادة عدد النساء بين أعضاء البرلمان من 20 إلى 27 في المائة.
    Furthermore, the Association facilitates exchange of experience and cooperation with women members of Parliament from other countries. UN وفضلاً عن ذلك، تيسر الرابطة تبادل التجارب والتعاون مع النساء العضوات في البرلمان من بلدان أخرى.
    It has nine member judges appointed by Parliament from among distinguished jurists. UN وتتكون من تسعة قضاة يعينهم البرلمان من بين حقوقيين بارزين.
    This move was opposed by members of Parliament from the ruling Allied People's Democratic Party (UDUB). UN وقد عارض تلك الخطوة أعضاء البرلمان من حزب الشعب الديمقراطي المتحالف الحاكم.
    The opposition of Serb ministers in the Council of Ministers ensured, however, that Members of Parliament from the Republika Srpska would also oppose the law. UN بيد أن معارضة الوزراء الصرب في مجلس الوزراء أدت إلى معارضة أعضاء البرلمان من جمهورية صربسكا للقانون أيضا.
    My Office has made it clear, however, that it would not seek to prevent Parliament from amending the law. UN لكن مكتبي أعلن بوضوح أنه لن يسعى إلى منع البرلمان من تعديل القانون.
    Once finalized, the draft would be reviewed by members of Parliament from all parties and then by the Council of Ministers before being submitted to the lower house of parliament. UN وبمجرد وضع الصيغة النهائية للمشروع، سوف يستعرضه أعضاء البرلمان من الأحزاب كافة ثم مجلس الوزراء قبل تقديمه لمجلس النواب.
    It brought together 120 members of Parliament from 47 countries. UN وقد جمع المنتدى 120 عضوا في البرلمان من 47 بلدا.
    Members of Parliament from both the ruling and the opposition parties interact with their colleagues in other countries through regular exchange programmes. UN ويتفاعل أعضاء البرلمان من كلا الحزبين الحاكم والمعارضة مع زملائهم في البلدان الأخرى من خلال برامج منتظمة للتبادل.
    More than 200 members of Parliament from over 70 countries participated in that event. UN وشارك 200 من أعضاء البرلمان من أكثر من 70 بلدا في ذلك الحدث.
    Members of Parliament from both sides of the House praised the Bill as a significant step for the people of Tokelau. UN وأثنى أعضاء البرلمان من كلا الجانبين على مشروع القانون بوصفه خطوة هامة بالنسبة لشعب توكيلاو.
    The seminar, attended by over 200 members of Parliament from 22 countries representing majority as well as opposition parties in parliament, adopted a set of Guidelines on the Rights and Duties of the Opposition in Parliament. UN وقد اعتمدت الحلقة الدراسية، التي حضرها ٢٠٠ من أعضاء البرلمانات من ٢٢ بلدا، يمثلون أحزاب اﻷغلبية وكذلك أحزاب اﻷقلية، مجموعة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق وواجبات المعارضة في البرلمان.
    The seminar, which was organized jointly with UNICEF, brought together members of Parliament from 13 Asia-Pacific countries. UN وقد جمعت الحلقة الدراسية، التي نظمت بالاشتراك مع اليونيسيف، برلمانيين من 13 بلدا من بلدان آسيا و المحيط الهادئ.
    85. Recent parliamentary elections had resulted in an increase in the number of women in Parliament from three in 2000 to six, even though no quota system was in place. UN 85 - وأسفرت الانتخابات النيابية الأخيرة في لبنان عن زيادة عدد النساء في المجلس النيابي من ثلاث في عام 2000 إلى ست رغم عدم وجود نظام للحصص.
    The Sadr bloc collected 144 signatures of members of Parliament from various blocs to set a timetable for the withdrawal of the multinational force, but there was insufficient support to pass the measure as a law. UN وجمعت الكتلة الصدرية 114 توقيعا من أعضاء البرلمان المنتمين إلى كتل مختلفة من أجل وضع جدول زمني لانسحاب القوة المتعددة الجنسيات، غير أنه لم يكن هناك تأييد كاف لإقرار هذا الإجراء في صورة قانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more