"parliament of mongolia" - Translation from English to Arabic

    • برلمان منغوليا
        
    • البرلمان المنغولي
        
    • وبرلمان منغوليا
        
    The Parliament of Mongolia adopted a historic decision of privatizing land in 2002. UN واعتمد برلمان منغوليا قرارا تاريخيا بخصخصة الأرض في عام 2002.
    In 2004 the Parliament of Mongolia adopted the Law on Combating Terrorism which provided a legal and organizational basis for combating terrorism. UN وفي عام 2004 اعتمد برلمان منغوليا قانون مكافحة الإرهاب الذي يوفر أساسا قانونيا وتنظيميا لمكافحة الإرهاب.
    The Parliament of Mongolia adopted, last April, a specific resolution endorsing the Goals at the national level. UN وقد اتخذ برلمان منغوليا في نيسان/أبريل الماضي، قرارا محددا بتأييد تلك الأهداف على الصعيد الوطني.
    1992-1994 Organization and coordination of the work of consideration and adoption by the State Great Hural (Parliament) of Mongolia of: UN :: تنظيم وتنسيق الأعمال المتعلقة ببحث، واعتماد، برلمان منغوليا لما يلي:
    As a follow-up to its declaration the Parliament of Mongolia adopted in February 2000 a law on Mongolia's nuclear-weapon-free status thus institutionalizing it at the national level. UN وعلى سبيل متابعة ذلك الإعلان اعتمد البرلمان المنغولي قانوناً في شباط/فبراير 2000 بشأن وضع منغوليا كمنطقة خالية من الأسلحة النووية أضفى عليه الصبغة المؤسسية على الصعيد الوطني.
    The responsibility for organizing the Forum was entrusted to the Inter-Parliamentary Union (IPU), the world organization of parliaments, and the Parliament of Mongolia as the parliament of the host country. UN وقد أوكلت مسؤولية تنظيم المنتدى إلى الإتحاد البرلماني الدولي، المنظمة العالمية للبرلمانيين وبرلمان منغوليا بوصفه برلمان البلد المضيف.
    An innovation in the Conference was a parallel Parliamentary Forum, organized jointly by the Parliament of Mongolia and the Inter-Parliamentary Union. UN وكان من الابتكارات في المؤتمر قيام منتدى برلماني مواز، نظمه بالمشاركة برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي.
    The Parliament of Mongolia is expected to consider the proposal during its spring session this year. UN ويتوقع أن ينظر برلمان منغوليا في الاقتراح خلال الدورة التي سيعقدها في الربيع من هذا العام.
    In 2009, the Parliament of Mongolia approved the Law on Nuclear Energy and the law on the procedure to implement it. UN ففي عام 2009، اعتمد برلمان منغوليا القانون المتعلق بالطاقة النووية، ولائحته التنفيذية.
    Thus, on 8 July 2006, the Parliament of Mongolia adopted a law on combating money-laundering and terrorism financing. UN فقد أقر برلمان منغوليا في 8 تموز/يوليه 2006 القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    On 16 July 2009, the Parliament of Mongolia adopted a law on nuclear energy. UN وفي 16 تموز/يوليه 2009، أقر برلمان منغوليا قانوناً يتعلق بالطاقة النووية.
    On 2 February 2011, the Parliament of Mongolia adopted the Law on Reducing the Air Pollution in the Capital City. UN وفي 2 شباط/فبراير 2011، اعتمد برلمان منغوليا قانونا بشأن الحد من تلوث الهواء في العاصمة.
    On 3 February 2000, the Parliament of Mongolia adopted a domestic law and a resolution on its nuclear-weapon-free status (A/55/56). UN وفي 3 شباط/فبراير 2000، أقر برلمان منغوليا قانونا محليا وقرارا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية (A/55/56).
    This has resulted in the adoption by the Parliament of Mongolia of the State Policy on family development in 2003 and the State Policy on population development in 2004. UN وقد أدى هذا إلى اعتماد برلمان منغوليا لسياسة الدولة المتعلقة بشأن تنمية الأسرة سنة 2003، وسياسة الدولة بشأن تنمية السكان سنة 2004.
    1999-2000 Prepared the first draft of the Law of Mongolia on the Nuclear-Weapon-Free Status of Mongolia and the Resolution No. 19 of the State Great Hural (Parliament) of Mongolia in connection with the adoption of the Law on the Nuclear-Weapon-Free Status of Mongolia UN :: إعداد المشروع الأول لقانون منغوليا المتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية وقرار برلمان منغوليا رقم 19 بالنسبة لاعتماد قانون مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Mongolia is strongly committed to the Millennium Declaration adopted by the General Assembly and the Parliament of Mongolia approved the Millennium Development Goals of Mongolia in 2005. UN ومنغوليا ملتزمة التزاماً قوياً بإعلان الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة، كما أن برلمان منغوليا أقرَّ في عام 2005 أهداف منغوليا الإنمائية للألفية.
    Following the first national report on MDG implementation, the Parliament of Mongolia adopted a resolution in April 2005 endorsing the national MDGs, tailored to addressing the country's specifics and its special needs. UN وعقب التقرير الوطني الأول عن تنفيذ هذه الأهداف اتخذ برلمان منغوليا قرارا في نيسان/أبريل 2005 بالتصديق على الأهداف الإنمائية الوطنية للألفية، والتي وُضعت لمعالجة خصوصيات البلد واحتياجاته الخاصة.
    The adoption of the law on mental health by the Parliament of Mongolia in 2000 and the implementation of the National Program on mental health by the Government since 2002 help create favorable legal condition to improve mental health of population and provide community-based mental health services to them. UN وقيام برلمان منغوليا باعتماد القانون المتعلق بالصحة العقلية في عام 2000 وتنفيذ الحكومة للبرنامج الوطني المتعلق بالصحة العقلية منذ عام 2002 من شأنه تهيئة الأوضاع القانونية المؤاتية لتحسين الصحة العقلية للسكان وتقديم خدمات الصحة العقلية القائمة على المجتمعات المحلية لهم.
    6. An innovation in the Conference was a parallel Parliamentary Forum, organized jointly by the Parliament of Mongolia and the Inter-Parliamentary Union. UN 6 - وأحد الابتكارات التي خرج بها المؤتمر كان المنتدى البرلماني الموازي، الذي اشترك في تنظيمه برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي.
    She also informed the Committee that in 1998, the Parliament of Mongolia had accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. Mongolia had signed the Optional Protocol to the Convention in September 2000, and the procedures towards ratification were under way in Parliament. UN وأخبرت اللجنة أيضا بأن البرلمان المنغولي أقر في عام 1998 التعديلات التي أدخلت على الفقرة 1 في المادة 20 من الاتفاقية، وأن منغوليا وقَّـعت البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2000، فيما يعكف البرلمان في الوقت الراهن على اتخاذ إجراءات التصديق عليه.
    Noting the results of the Parliamentarians' Forum convened by the Inter-Parliamentary Union and the Parliament of Mongolia on the occasion of the Fifth International Conference, and noting the follow-up work conducted by the Inter-Parliamentary Union in the field of enhancing parliamentary democracy, UN وإذ تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها منتدى البرلمانيين الذي عقده الاتحاد البرلماني الدولي وبرلمان منغوليا بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي الخامس، وإذ تلاحظ أعمال المتابعة التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي في ميدان تعزيز الديمقراطية البرلمانية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more