"parliamentary immunity" - Translation from English to Arabic

    • الحصانة البرلمانية
        
    • للحصانة البرلمانية
        
    • بالحصانة البرلمانية
        
    • حصانة برلمانية
        
    • حصانته البرلمانية
        
    • حصانتها البرلمانية
        
    • حصانتهم البرلمانية
        
    Only when parliamentary immunity has been lifted can a Member of Parliament be arrested, detained and subjected to criminal proceedings. UN ولا يمكن إلقاء القبض على عضو في البرلمان واحتجازه وإخضاعه للإجراءات الجنائية إلا عندما ترفع عنه الحصانة البرلمانية.
    His parliamentary immunity was withdrawn for 13 months. UN وقد سُحبت منه الحصانة البرلمانية لمدة 13 شهراً.
    parliamentary immunity did not extend to criminal offences outside the jurisdiction of Parliament. UN ولاحظت أن الحصانة البرلمانية لا تشمل الجرائم التي ترتكب خارج نطاق اختصاص البرلمان.
    The author recalls that statements fall outside the functional area of parliamentary immunity. UN وتذّكر صاحبة البلاغ بأن التصريحات المعنية تخرج عن المجال الوظيفي للحصانة البرلمانية.
    The Public Prosecutor then initiated criminal proceedings against Mr. Agboyibo, who no longer benefited from parliamentary immunity. UN ثم بدأ المدعي العام في إقامة دعوى جنائية ضد السيد أغبوييبو، الذي لم يعد يتمتع بالحصانة البرلمانية.
    The National Assembly can remove the parliamentary immunity of a Member of Parliament by two-thirds majority vote of all members of the National Assembly. UN ويمكن للجمعية الوطنية أن ترفع الحصانة البرلمانية عن عضو في البرلمان بتصويت أغلبية ثلثي جميع أعضائها.
    It's easy to take cover behind parliamentary immunity, but all our names are on that damn list. Open Subtitles من السهل الاحتماء وراء الحصانة البرلمانية, لكننا أسماءنا جميعاً في تلك القائمة
    51. The Constitution guarantees parliamentary immunity to deputies. UN 51- ويكفل الدستور الحصانة البرلمانية للنواب.
    It is for this reason that they have been accorded parliamentary immunity. UN ولهذا السبب مُنحوا الحصانة البرلمانية.
    In the recent past, the scope for Members of Parliament in Cambodia to participate in parliamentary debate has been limited and the parliamentary immunity of a number of Members of Parliament has been lifted, even for speaking out on issues of national importance. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبح نطاق مشاركة أعضاء البرلمان الكمبودي في المناقشات البرلمانية محدوداً ورفعت الحصانة البرلمانية عن عدد منهم، حتى عندما تكلموا عن قضايا ذات أهمية وطنية.
    Article 4 of the Law on the Status of National Assembly Members divides parliamentary immunity into two categories: absolute immunity and relative immunity. UN وتصنف المادة 4 من القانون المتعلق بوضع أعضاء الجمعية الوطنية الحصانة البرلمانية في فئتين هما: الحصانة المطلقة والحصانة النسبية.
    The ruling party, with its two-thirds majority, has used these powers to lift the parliamentary immunity of Members of Parliament belonging to the opposition, without giving them an opportunity to defend their case. UN وقد استخدم الحزب الحاكم، الحاصل على أغلبية الثلثين، هذه الصلاحيات لرفع الحصانة البرلمانية عن الأعضاء المنتمين إلى المعارضة، دون منحهم فرصة للدفاع عن قضيتهم.
    69. The procedure for removing parliamentary immunity and other disciplinary actions against sitting Members of Parliament should be brought in line with the principles of natural justice, constitutional standards and freedom of expression. UN 69- ينبغي مواءمة النهج المتبع في رفع الحصانة البرلمانية عن الأعضاء الذين يشغلون مقاعد برلمانية أو في اتخاذ إجراءات تأديبية في حقهم، مع مبادئ العدالة الطبيعية والمعايير الدستورية وحرية التعبير.
    Also of importance is the need to establish clear rules governing parliamentary immunity, particularly the specific instances in which such immunity could be lifted. UN ومما له أهميته أيضا أن هناك حاجة إلى وضع قواعد واضحة تنظم مسألة الحصانة البرلمانية وخصوصا الحالات المحددة التي يمكن فيها رفع الحصانة عن الأعضاء.
    The detention of Prince Sirivuddh and the lifting of his parliamentary immunity had violated the privileges granted to members of the National Assembly to safeguard it as a forum for divergent views. UN فاعتقال اﻷمير سيريفوده ورفع الحصانة البرلمانية عنه يشكل انتهاكا للامتيازات الممنوحة ﻷعضاء الجمعية الوطنية للحفاظ عليها كمنتدى لوجهات النظر المتباينة.
    parliamentary immunity means that no criminal proceedings may be brought against a member of parliament. This system is designed to allow members of parliament to perform their parliamentary duties of representing the views and demands of their electorate. UN بين أن الحصانة البرلمانية هي حظر اتخاذ أي إجراء من الإجراءات الجزائية ضد عضو البرلمان حتى يتمكن من تأدية وظيفته البرلمانية في التعبير عن أداء ومطالب ناخبيه؛
    On 27 April, Mr. Radjabu's parliamentary immunity was lifted and he was detained on charges of threatening national security, reportedly on the basis of evidence provided to the Attorney General. UN وفي 27 نيسان/أبريل، رُفعت الحصانة البرلمانية عن السيد رجبو، واحتُجز على إثر اتّهامه بتهديد الأمن الوطني، ويُقال إن هذا الاتهام يستند إلى أدلة جرى تقديمها إلى النائب العام.
    He argues that the legal regime of parliamentary immunity covers only the deputies of the National Assembly as natural persons, not their reports. UN ويجادل بأن النظام القانوني للحصانة البرلمانية يشمل النواب في الجمعية الوطنية كأشخاص طبيعيين فقط، ولا يشمل تقاريرهم.
    He argues that the legal regime of parliamentary immunity covers only the deputies of the National Assembly as natural persons, not their reports. UN ويجادل بأن النظام القانوني للحصانة البرلمانية يشمل النواب في الجمعية الوطنية كأشخاص طبيعيين فقط، ولا يشمل تقاريرهم.
    The National Congress also has a president and two vice-presidents, who are elected every two years and enjoy parliamentary immunity in exercising their functions. UN وللكونغرس الوطني أيضا رئيس ونائبا رئيس يتم انتخابهم كل سنتين ويتمتعون بالحصانة البرلمانية في ممارسة وظائفهم.
    Deputies and senators enjoy parliamentary immunity and cannot be charged for their opinions, words or votes. UN ويمنح أعضاء المجلسين حصانة برلمانية ولا يمكن مقاضاتهم على آرائهم أو أقوالهم أو على تصويتهم.
    Mr. Basabose was subsequently expelled from CNDD-FDD and lost his parliamentary immunity. UN وطُرد السيد باسابوسي بعد ذلك من الحزب وفقد حصانته البرلمانية.
    A senior leader of the same party, Mu Sochua, was stripped of her parliamentary immunity and convicted for having filed a complaint for defamation against the Prime Minister. UN وجردت إحدى كبار زعماء هذا الحزب نفسه وهي مو سوشوا، من حصانتها البرلمانية وأدينت بتهمة تقديم شكوى ضد رئيس الوزراء.
    Parliament should safeguard the right to freedom of expression of its own members and protect their parliamentary immunity. UN وينبغي للبرلمان صون الحق في حرية التعبير لأعضائه وحماية حصانتهم البرلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more