"parliamentary seats" - Translation from English to Arabic

    • المقاعد البرلمانية
        
    • مقاعد البرلمان
        
    • للمقاعد البرلمانية
        
    • المقاعد النيابية
        
    • بالمقاعد البرلمانية
        
    • المقاعد في البرلمان
        
    • مقاعد برلمانية
        
    • مقعدا برلمانيا
        
    • مقعداً برلمانياً
        
    • لمقاعد البرلمان
        
    One delegation announced that, with help from its development partners, 18 per cent of its parliamentary seats were now dedicated to women. UN وأعلن أحد الوفود أن 18 في المائة من المقاعد البرلمانية ببلده مخصصة الآن للمرأة وأن ذلك تحقق بمساعدة شركاء التنمية.
    However, at the regional level, women still occupy a negligible 3 to 4 per cent of the total number of the country’s parliamentary seats. UN ومع هذا، وعلى الصعيد اﻹقليمي، تشغل النساء نسبة هزيلة، تتراوح بين ٣ و ٤ في المائة، من مجموع المقاعد البرلمانية بالبلد.
    Proportion of parliamentary seats held by females UN نسبة المقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء
    The provision reserving a percentage of parliamentary seats for military officers was based on security considerations in the face of threats posed to the country since it had regained independence. UN وأضاف قائلاً إن النصّ الذي يُخصِّص نسبة مئوية من مقاعد البرلمان للضباط العسكريين يستند إلى اعتبارات أمنية في مواجهة التهديدات التي يتعرض لها البلد منذ استعادته لاستقلاله.
    Percentage of parliamentary seats occupied by women UN النسبة المئوية للمقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء
    % parliamentary seats occupied by women 4.1% UN نسبة المقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء
    Somali traditional leaders began negotiating the distribution of parliamentary seats within each of the major clans. UN وبدأ التفاوض بين القيادات التقليدية في الصومال على توزيع المقاعد البرلمانية داخل كل عشيرة من العشائر الرئيسية.
    :: Women hold only 20 per cent of the world's parliamentary seats UN :: أن النساء لا يشغلن سوى 20 في المائة من المقاعد البرلمانية في العالم.
    Sierra Leone has a multiparty system of government with 124 parliamentary seats of which 112 are elected members and 12 are Paramount Chiefs. UN ولدى سيراليون نظام حكومي متعدد الأحزاب يبلغ عدد المقاعد البرلمانية فيه 124 مقعداً يخصص 112 منها للأعضاء المنتخبين و12 لرؤساء القبائل.
    Women hold only 19 per cent of the world's parliamentary seats. UN ولا تشغل النساء إلا 19 في المائة من المقاعد البرلمانية في العالم.
    On average, women hold 25.2 per cent of parliamentary seats when this type of quota is implemented. UN وفي المتوسط، تشغل النساء نسبة 25.2 في المائة من المقاعد البرلمانية عندما يُطبق هذا النوع من الحصص.
    To ensure minimal involvement in legislative matters, 10 per cent of all parliamentary seats are also reserved for women. UN ولضمان حد أدنى من المشاركة في المسائل التشريعية، تخصص أيضا ١٠ في المائة من جميع المقاعد البرلمانية للمرأة.
    To ensure minimal involvement in legislative matters, 10 per cent of all parliamentary seats are also reserved for women. UN ولضمان حد أدنى من المشاركة في المسائل التشريعية، تخصص أيضا ١٠ في المائة من جميع المقاعد البرلمانية للمرأة.
    Currently, 25 per cent of the parliamentary seats are occupied by women compared with 9.7 per cent in 2004. UN وفي الوقت الراهن، تشغل النساء نسبة 25 في المائة من المقاعد البرلمانية بالمقارنة مع نسبة 9.7 في المائة في عام 2004.
    With support from the quota and from civil society mobilization, women won 32 of the 200 parliamentary seats. UN وبمساعدة نظام الحصص والتعبئة التي قام بها المجتمع المدني، فازت النساء بـ 32 مقعدا من مقاعد البرلمان الـ 200.
    Quotas had been established for women candidates under a law on elections, but the target of 30 per cent of parliamentary seats to be held by women was unlikely to be met by 2015. UN كما خصصت حصص للمرشحات بموجب قانون الانتخابات، بيد أنه من غير المحتمل الوفاء بالرقم المستهدف وهو تخصيص 30 في المائة من مقاعد البرلمان للنساء بحلول عام 2015.
    The Constitution flouts the Goal 3 objective of increasing the proportion of seats held by women in national parliaments by setting aside 25 per cent of parliamentary seats for those in the military. UN فالدستور يتحايل على الغاية 3 للهدف 3 والتي تقضي بزيادة نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية بتخصيص 25 في المائة من مقاعد البرلمان للعاملين في القوات المسلحة.
    Percentage of parliamentary seats held by women UN النسبة المئوية للمقاعد البرلمانية التي تشغلها نساء
    Everyone knows that the extremist and fundamentalist parties have bolstered their position. They won more parliamentary seats, resulting in an imbalance in the composition of the Israeli Knesset. UN ولم يخف على أحد أن اﻷحزاب المتطرفة واﻷصولية قد تَعزز موقفها ونالت المزيد من المقاعد النيابية مما أحدث خللا في تركيبة الكنيست اﻹسرائيلي.
    ‡ Most recent figures for parliamentary seats held by women are dated 2013. UN ** يعود تاريخ آخر الأرقام المتعلقة بالمقاعد البرلمانية التي تشغلها نساء إلى عام 2013.
    The President of the Republic has also approved a proposal for the allocation of 15 per cent of parliamentary seats to women. UN وأشارت إلى أن رئيس الجمهورية قد أيد كذلك اقتراحاً يرمي إلى تخصيص نسبة 15 في المائة من المقاعد في البرلمان للنساء.
    Women occupants of parliamentary seats UN النساء اللواتي يشغلن مقاعد برلمانية
    The elections of December 1998, which were boycotted by all major opposition parties, resulted in the election of President Al-Bashir for a further five-year term, his National Congress party assuming 340 of the 360 parliamentary seats. UN وأدت الانتخابات التي جرت عام 1998 والتي قاطعتها جميع أحزاب المعارضة الرئيسية إلى انتخاب الرئيس البشير لفترة خمس سنوات أخرى وحصول حزب المؤتمر الوطني على 340 مقعدا برلمانيا من جملة 360 مقعدا.
    Some parties, such as the NLD, have decided to contest the by-elections for some 48 parliamentary seats. UN وقررت بعض الأحزاب، مثل الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية خوض الانتخابات الفرعية والمنافسة على 48 مقعداً برلمانياً.
    The fact that women occupied 8 per cent of parliamentary seats should encourage further action to increase women's participation in the political sphere. In view of the increasing levels of carbon dioxide emissions, solutions must be found to reduce emissions with a view to achieving sustainability. UN وقال إن شغل النساء لمقاعد البرلمان بنسبة 8 في المائة أمر من شأنه أن يشجع على اتخاذ مزيد من الإجراءات لزيادة مشاركة المرأة في الميدان السياسي وإنه، نظرا لتزايد مستويات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، لا بد من إيجاد حلول لخفض تلك الانبعاثات من أجل تحقيق الاستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more