"parrilla" - Translation from English to Arabic

    • باريا
        
    • بارييا
        
    • باريلا
        
    • باريّا
        
    • باريللا
        
    • برييا
        
    • باريﱠا
        
    Ambassador Parrilla followed the regular check-in procedure at the Delta desk and passed the airport's security controls in the normal manner. UN وقد اتبع السفير باريا إجراءات التسجيل العادية لدى مكتب شركة دلتا واجتاز نقط المراقبة اﻷمنية في المطار بصورة عادية.
    Ambassador Rodríguez Parrilla will travel accompanied by Mr. Reynaldo Figueroa Maylero, Attaché of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد رودريغز باريلا )كوبا(.
    Vice-Chairmen: Mr. Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: السيد برونو رودريغز باريّا )كوبا(
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    Ambassador Parrilla invoked the privileges and immunities he enjoys in conformity with the existing international legal regime on said privileges and immunities and bluntly refused to put himself through such humiliating, selective and discriminatory procedures. UN وتمسﱠك السفير باريا بالامتيازات والحصانات التي يتمتع بها وفقا للنظام القانوني الدولي القائم المتعلق بالامتيازات والحصانات المذكورة ورفض رفضا باتا أن يخضع لهذه اﻹجراءات المهينة والانتقائية والتمييزية.
    Ambassador Rodríguez Parrilla intends to travel to San Francisco on 24 June and to return to New York on 27 June. UN ويعتزم السفير رودريغز باريا السفر إلى سان فرانسيسكو في ٢٤ حزيران/يونيه، والعودة إلى نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه.
    Vice-Chairmen: Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: برونو رودريغز باريا (كوبا)
    Vice-Chairmen: Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: برونو رودريغز باريا )كوبا(
    Vice-Chairmen: Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: برونو رودريغز باريا (كوبا)
    Vice-Chairmen: Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: برونو رودريغز باريا (كوبا)
    Vice-Chairmen: Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: برونو رودريغز باريا (كوبا)
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا
    H.E. Mr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): Alexis García Iribar was born in Cuba, in the province of Guantánamo, with congenital cardiopathy. UN السيد رودريغيز باريلا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لقد وُلد أليكسي غارسيا إريبار في كوبا، في مقاطعة غوانتانامو، مع قصور قلبي خلقي.
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): I am pleased to welcome the Government of South Sudan as a State Member of the United Nations. UN السيد ردريغيز باريلا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يسرني أن أرحب بحكومة جنوب السودان كدولة عضو في الأمم المتحدة.
    Vice-Chairmen: Mr. Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) UN نائبا الرئيس: السيد برونو رودريغز باريّا )كوبا(
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): The question of Palestine, which has been on the General Assembly’s agenda for decades, has brought us together again today. UN السيد رودريغيز باريللا )كوبا( )تكلم بالاسبانية(: قضيــة فلسطين التي ظلت على جــدول أعمال الجمعية العامة منذ عقود، تجمعنا اليوم مرة أخرى.
    5. Mr. Fall (Senegal), Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba), Mr. Farhâdi (Afghanistan) and Mr. Balzan (Malta) were elected by acclamation. UN 5 - جرى انتخاب السادة فال (السنغال)، والسيد رودريغيز برييا (كوبا)، وفرهادي (أفغانستان) وبالزان (مالطة) بالتزكية.
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (interpretation from Spanish): I should like to express my heartfelt thanks to Ambassador Somavía for introducing this report and for his constant, daily efforts in this field. UN السيد رودريغيز باريﱠا )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أعرب عن شكري القلبي للسفير سومافيا لعرضه هذا التقرير ولجهوده اليومية المستمرة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more