"part i of the present report" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الأول من هذا التقرير
        
    • الجزء الأول من التقرير
        
    The novelties of the rules are detailed in Section B (4) of part I of the present report. UN وترد العناصر الجديدة في هذه القواعد مفصلة في القسم باء، الفقرة 4 من الجزء الأول من هذا التقرير.
    174. We refer to the information in part I of the present report concerning: UN ١٧٤- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من هذا التقرير حول:
    220. We refer to part I of the present report, concerning: UN ٢٢٠- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من هذا التقرير حول
    145. In part I of the present report, Egypt has provided details of the constitutional and legal protection which is afforded to the principles of human rights in Egypt and the legal status of the Covenant, which is deemed to constitute part of the country's legislation under the provisions of the Constitution pertaining to rights which must be protected. UN 146 أوضحت مصر تفصيلا في الجزء الأول من هذا التقرير ما تتمتع به مبادئ حقوق الانسان في مصر من حماية دستورية وقانونية والوضع القانوني للعهد محل التقرير الماثل باعتباره قانوناً من قوانين البلاد ويستند كذلك للنصوص الدستورية المعنية بالحقوق محل الحماية.
    part I of the present report deals with those characteristics. UN ويتناول الجزء الأول من التقرير هذه السمات المميزة.
    258. In addition to the above, these rights enjoy full legal protection, as was explained in sections 2 and 3 of part I of the present report. UN 259- وفضلاً عن ذلك، فإن هذه الحقوق تتمتع بكافة أوجه الحماية القانونية السابق الإشارة إليها في القسمين الثاني والثالث من الجزء الأول من هذا التقرير.
    256. For comment on this article, we refer the Committee to Egypt's earlier reports and to the information contained in part I of the present report concerning the new Constitution. UN 256- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة لتقريرها السابق، وكذلك ما ورد في الجزء الأول من هذا التقرير بشأن الدستور الجديد.
    For achieving these targets, it has also espoused a `Gender Responsive Budget'as reported in part I of the present report. UN وتحقيقاً لهذه الأهداف تبنت الحكومة أيضاً " الميزنة المراعية للجنسانية " وفق ما هو مُبلغ عنه في الجزء الأول من هذا التقرير.
    17. part I of the present report will deal with the analysis of the general situation in Burundi; part II with the particular situation of human rights in Burundi; part III with observations; and part IV with recommendations based on these preliminary findings. UN 17- وسيكرس الجزء الأول من هذا التقرير لتحليل الحالة العامة في بوروندي؛ وسيبحث الجزء الثاني الحالة الخاصة لحقوق الإنسان في بوروندي؛ أما الجزء الثالث فيتضمن الملاحظات بينما سيقدم الجزء الرابع التوصيات التي تمخضت عنها هذه المعاينة الأولى.
    137. With respect to the comment on this article, please refer to the replies given during the distinguished Committee's consideration of its last report and to the information provided in part I of the present report concerning the new Constitution adopted in 2014 following the revolutions led by the Egyptian people in January 2011 and June 2013. UN 137- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة إلى ما ورد من إجابات عند مناقشة التقرير الأخير أمام اللجنة الموقرة، وكذلك ما ورد في الجزء الأول من هذا التقرير بشأن الدستور الصادر عام 2014 عقب ثورتي الشعب المصري في كانون الثاني/يناير 2011 وحزيران/يونيه 2013.
    247. We refer to the information in part I of the present report concerning our country's national reports on the implementation of international treaties and instruments (para. 33). UN ٢٤٧- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من هذا التقرير حول نشر التقارير الوطنية المتعلقة بمدى تنفيذ بلادنا للاتفاقيات والصكوك الدولية (الفقرة ٣٣).
    222. We refer to two subsections of part I of the present report: UN ٢٢٢- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من التقرير في البندين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more