"part ii of the annual reports questionnaire" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية
        
    • الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    Recognizing that the revision of part II of the annual reports questionnaire has some minor implications for the format of parts I and III of that questionnaire, UN وإذ تسلّم بأن تنقيح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية تترتب عليه بعض الآثار الطفيفة التي تلحق بشكل الجزأين الأول والثالث من ذلك الاستبيان،
    This section provides a brief summary of the responses from African countries to sections of part II of the annual reports questionnaire. UN 69- يعرض هذا القسم ملخصاً موجزاً للردود التي قدمتها بلدان أفريقية على أقسام الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية.
    3. The revision of part II of the annual reports questionnaire has clearly contributed to improving the global reporting. UN 3- ومن الواضح أن تنقيح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية أسهم في تحسين الابلاغ على صعيد العالم.
    The overview of drug trends that follows is based on responses to part II of the annual reports questionnaire for the reporting year 2001, and is supplemented with information from other published sources. UN وتستند الصورة العامة المعروضة فيما يلي عن اتجاهات المخدرات إلى الردود على الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية لسنة الابلاغ 2001، مدعومة بمعلومات من مصادر منشورة أخرى.
    In 2010, seventeen of the twenty-three Subcommission member States completed part II of the annual reports questionnaire. UN وفي عام 2010، استكملت 17 دولة من الدول الثلاث والعشرين الأعضاء في اللجنة الفرعية الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    The main sources of information for the preparation of the present section have been the replies to section 2 of part II of the annual reports questionnaire. UN وكانت مصادر المعلومات الرئيسية التي استند اليها في اعداد هذا الفرع من التقرير هي الردود الواردة على الفرع ٢ من الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية .
    2. In resolution 43/1, the Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to revise section 1 of part II of the annual reports questionnaire, and to test the resulting draft questionnaire in countries with various levels of development with regard to data-collection capacity. UN 2 وطلبت اللجنة في القرار 43/1 الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن ينقح الباب 1 من الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية وأن يختبر صلاحية مشروع الاستبيان الناتج في بلدان ذات مستويات مختلفة من التطور فيما يتعلق بقدرات جمع البيانات.
    The Global Assessment Programme incorporates the agreed core global indicators found in part II of the annual reports questionnaire, on the extent, patterns and trends of drug abuse, which is also a critical instrument for the assessment of the progress made in the implementation of the Action Plan. UN ويتضمن برنامج التقييم العالمي المؤشرات العالمية الرئيسية المتفق عليها الواردة في الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية عن الأنماط والاتجاهات الحالية لإساءة استعمال المخدرات وهو أداة حيوية أيضا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل.
    Noting with satisfaction that the Executive Director has revised part II of the annual reports questionnaire to provide a sound basis for data collection and that the revision drew on a consensus of expert opinion and standards of good practice, UN وإذ تلاحظ بارتياح أن المدير التنفيذي نقح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية لتوفير أساس سليم لجمع البيانات، وأنه استند في ذلك التنقيح الى توافق للآراء توصل اليه الخبراء والى معايير للممارسة الجيدة،
    It was noted that the report of the Secretariat on the subject (E/CN.7/2003/4) was based on replies to part II of the annual reports questionnaire, supplemented by information from other sources. UN وقد لوحظ أن تقرير الأمانة بشأن هذا الموضوع (E/CN.7/2003/4) يستند إلى الردود على الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية المستكمل بمعلومات من مصادر أخرى.
    1. This report provides an overview of trends in drug abuse for the period 1998-2003, based on responses received from Member States through part II of the annual reports questionnaire (E/NR/2003/2). UN 1- يقدّم هذا التقرير صورة عامة لاتجاهات تعاطي المخدّرات خلال الفترة 1998-2003، استنادا إلى الإجابات الواردة من الدول الأعضاء عن الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية (E/NR/2003/2).
    2. The present analysis is based on the responses submitted by the 103 countries that completed and returned part II of the annual reports questionnaire for the year 2001 by 20 November 2002, in compliance with their obligations under the international drug control treaties (see table). UN 2- ويستند هذا التحليل إلى الردود المقدمة من 103 من البلدان ملأت وأعادت حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية لعام 2001، امتثالا لالتزاماتها بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (انظر الجدول).
    This report provides an overview of trends in the abuse of the main types of illicit drug from 1998 to 2004, based on the expert opinions provided by Member States in their response to part II of the annual reports questionnaire (E/NR/2004/2). UN يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن اتجاهات تعاطي الأنواع الرئيسية للمخدرات خلال الفترة 1998-2004، استنادا إلى آراء الخبراء التي قدمتها الدول الأعضاء في ردودها على الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية (E/NR/2004/2).
    By the end of 2008, 107 Member States had submitted their replies to part II of the annual reports questionnaire for 2007. UN 4- وبنهاية عام 2008، كانت 107 من الدول الأعضاء قد قدمت ردودها على الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007.
    This section provides a brief summary of the responses from Subcommission member States to a portion of part II of the annual reports questionnaire. UN 65- يعرض هذا القسم ملخصاً موجزاً للردود التي قدمتها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على قسم من الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    The present report provides an overview of trends in the abuse of those substances in the period 1998-2002 in each region of the world, based on responses received from Member States through part II of the annual reports questionnaire. UN ويقدم التقرير الراهن صورة عامة عن الاتجاهات في تعاطي هذه المواد خلال الفترة 1998-2002 في كل منطقة من مناطق العالم، وذلك بالاستناد إلى الردود التي وردت من الدول الأعضاء عن طريق الجزء الثاني من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more