"part of me that" - Translation from English to Arabic

    • جزء مني
        
    • جزء منّي
        
    • جزء منى
        
    • جزءا مني
        
    • بي جزء
        
    • جزءاً مني
        
    • جزءاً منّي
        
    • جزءً مني
        
    And, yes, there is a part of me that would like to move here someday, and why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟
    I guess there's part of me that's a little old-fashioned. Open Subtitles اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم
    But, to be honest... there's still a part of me that cares about him... the closest thing I ever had to a dad. Open Subtitles ولكن لأكون صريحاً لا يزال هناك جزء مني ما زال يهتم به أقرب شئ حظيت به كأب
    But then there's another part of me that's scared to death. Open Subtitles لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ.
    I have to say, there's a part of me that's not sad to see someone mourning my friend. Open Subtitles أنا على أن أقول ، أن جزء منى ، ليس حزيناً لاننى وجدت شخصاً ينعى صديقتى
    come back in a week's time and I will give you a part of me that alone illustrates my beauty. Open Subtitles عد خلال أسبوع وسوف أعطيك جزءا مني والذي وحده يوضح جمالي.
    There may be a part of me that is like her, but it is not who I am now and it's not who I'm gonna be again. Open Subtitles قد يكون هناك جزء مني ، مثلها لكنه ليس من أكون الآن وليس ما سأكون عليهِ مرة أخرى
    But the part of me that loved you, the part of me that hoped for your redemption... Open Subtitles لكن جزء مني أن أحب لك، وجزء مني أن يأمل من أجل الخلاص الخاص بك...
    I guess there's some part of me that always thought when I finally got my stuff together and you got yours together, someday, we'd end up as two old people singing folk songs on our front porch. Open Subtitles أعتقد أن هناك وتضمينه في بعض جزء مني أن يعتقد دائما عندما كنت في نهاية المطاف حصلت على الاشياء معا وحصلت لك معا،
    There's a part of me that wants to tear it all down. Open Subtitles للرد على مخاوف المواطنين حول السلامة المحلية جزء مني يريد تدمير كل شيء
    It was some other... like, part of me that allowed this to happen. Open Subtitles لقد كان أحدًا كأنه جزء مني سمح لهذا أن يحدث
    I just left a surgery because there was pain in a part of me that no longer exists. Open Subtitles لقد خرجت من جراحة للتو بسبب ألم في جزء مني لم يعد موجودا
    And when we have sex, there's no part of me that wants to pretend Open Subtitles وحينما نمارس الجنس ليس هناك جزء مني يتظاهر
    I-I felt like I found some part of me that was lost. Open Subtitles أنا شعرت مثل بأنني وجدت بعض جزء مني الذي فقدته
    You're the part of me that lies to me, and I'm through listening. Open Subtitles أنت جزء مني ، و الذى يكذب على و لقد اكتفيت من الأستماع
    A part of me that has been buried deep inside for so many years. Open Subtitles جزء مني كان مدفوناً بداخلي طيلة سنوات عديدة
    Mm, there's part of me that wishes it was more than temporary. Open Subtitles امم هناك جزء مني يتمنى لو انه كان أكثر من كونه مؤقت
    Yet after all these years, there is a part of me that still isn't convinced. Open Subtitles لكن بعد كل هذه السنوات، هُناك جزء منّي لا يزال غير مُقتنع.
    There's a part of me that wants to go, but I don't want to upset my mom. Open Subtitles هناك جزء منى يريد الذهاب و لكنى لا اريد ان اغُضب امى
    There was no part of me that wanted to follow Matty McKibben. Open Subtitles لم يكن بي جزء يريد ان يتبع ماتي ميكبن
    But there was a part of me that was really frustrated That you trusted someone else instead of me. Open Subtitles لكن جزءاً مني لم يعجبه أنك وثقت بشخص آخر غيري.
    And yet there's some part of me that can't help but feel happy. Open Subtitles ومع ذلك فإنّ جزءاً منّي لا يسعه سوى الإحساس بالسعادة
    I wanted you to see a part of me that most people don't. Open Subtitles أريدكِ أن تري جزءً مني أغلب الناس لا يعرفونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more