"part of the programme budget" - Translation from English to Arabic

    • أجزاء الميزانية البرنامجية
        
    • جزءا من الميزانية البرنامجية
        
    • كجزء من الميزانية البرنامجية
        
    5. Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-5 Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائـف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Table 6 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN والحسابات المجموع الجدول ٦ موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    In Headquarters, the posts for the support of PACT have been approved as part of the programme budget for the biennium 2008-2009, owing to the advanced stage of its infrastructure implementation. UN وقد جرت الموافقة في المقر على وظائف دعم مشروع مراقبة الدخول بوصفها جزءا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، نظرا للمرحلة المتقدمة التي بلغها تنفيذ هياكله الأساسية.
    It might be useful in future to request the Secretary-General to propose projects as part of the programme budget and present them to the Economic and Social Council for comments before the final approval of the programme budget by the General Assembly. UN وربما كان من المفيد في المستقبل أن يُطلب إلى اﻷمين العام أن يقترح بعض المشاريع كجزء من الميزانية البرنامجية وأن يقدمها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتعليق عليها قبل موافقة الجمعية العامة النهائية على الميزانية البرنامجية.
    Table 6 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الجدول ٦ موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Table 9 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الجدول 9 الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-3 Allocation of resources by part of the programme budget UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-8 Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيــع المــوارد الخارجــة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    3. Allocation of resources by part of the programme budget UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    3. Allocation of resources by part of the programme budget 36 UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    5. Proposed regular budget posts by part of the programme budget 39 UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    TABLE 5. PROPOSED REGULAR BUDGET POSTS BY part of the programme budget UN الجدول ٥ - الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION OF EXTRABUDGETARY RESOURCES IN THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY part of the programme budget UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget 45 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    For Headquarters, the posts for the support of PACT were approved as part of the programme budget for the biennium 2008-2009, owing to the advanced stage of infrastructure implementation. UN وبخصوص المقر، فقد جرت الموافقة على وظائف لدعم مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بوصفها جزءا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، نظرا للمرحلة المتقدمة التي بلغها تنفيذ هياكله الأساسية.
    36. Underlines the need for the proposed indicators of achievement and expected accomplishments, which for the first time form part of the programme budget, to be clearly defined, measurable and able to contribute to a meaningful evaluation of activities; UN 36 - تبرز الحاجة إلى أن تكون المؤشرات المقترحة للإنجاز وللإنجازات المتوقعة، التي تشكل للمرة الأولى جزءا من الميزانية البرنامجية محددة بوضوح، وقابلة للقياس وقادرة على المساهمة في إنجاز تقييم ذي مغزى للأنشطة؛
    The resource requirements have been maintained at the same level pending a review of the proposals to be submitted to the General Assembly for approval as part of the programme budget for 2012 - 2013. UN وقد ظلت الاحتياجات من الموارد عند نفس المستوى لحين استعراض المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة لإقرارها كجزء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. 3 - الأغراض الخاصة للمؤسسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more