We welcome the statement by the Minister for Employment and Learning for Northern Ireland that gender issues will be a major aspect of the forthcoming review of the careers strategy and that it will form part of the review of apprenticeships and youth training. | UN | وإننا نرحب ببيان وزير العمل والتعلم لأيرلندا الشمالية القائل بأن القضايا الجنسانية ستمثل جانبا رئيسيا في الاستعراض المقبل لاستراتيجية المهن وستشكل جزءا من استعراض برامج التلمذة المهنية وتدريب الشباب. |
During 2002, the funding requirements would be assessed as part of the review of the common services agreement and coordination by the IMIS Steering Committee of the long-term maintenance plan for IMIS. | UN | وسوف تقيم احتياجات التمويل في سنة 2002 باعتبارها جزءا من استعراض اتفاق الخدمات المشتركة وتنسيق اللجنة التوجيهية لخطة الصيانة الطويلة الأجل للنظام المتكامل. |
As part of the review of its procedures, the Committee has this year modified the structure of its report to the General Assembly. | UN | وفي هذا العام، عدلت اللجنة، في إطار استعراض إجراءاتها، هيكل التقرير الذي تقدمه إلى الجمعية العامة. |
As part of the review of its procedures, the Committee has this year modified the structure of its report to the General Assembly. | UN | وفي هذا العام، عدلت اللجنة، في إطار استعراض إجراءاتها، هيكل التقرير الذي تقدمه إلى الجمعية العامة. |
Supplementary information under Article 7, paragraph 2, shall be incorporated into the national communications and shall be reviewed as part of the review of the communications. | UN | 132- تدرج في البلاغات الوطنية المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7، وتستعرض هذه المعلومات لدى استعراض البلاغات. |
Additionally, the information required under Article 5, paragraph 2, shall be reviewed as part of the review of communications. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُستعرض المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 من المادة 5 كجزء من استعراض البلاغات؛ |
Other issues that may be highlighted as part of the review of the financial mechanism and for possible appraisal by the GEF could include: | UN | 157- ومن المسائل الأخرى الممكن تسليط الأضواء عليها بوصفها جزءاً من استعراض الآلية المالية والجائز أن يُقيِّمها مرفق البيئة العالمية، ما يلي: |
Currently, Jamaica was hosting the Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policies in the Americas, the last of a series of regional meetings that were part of the review of the follow-up to the World Summit for Children. | UN | وذكر أن جامايكا تستضيف حاليا الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالأطفال والسياسات الاجتماعية في الأمريكتين، وهو الاجتماع الأخير في سلسلة الاجتماعات الإقليمية التي تمثل جزءا من استعراض متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Should we not be considering integrating peacebuilding into peacekeeping operations, including a civil component that is more significant and better equipped? That question will undoubtedly be taken into account as part of the review of the Peacebuilding Commission. | UN | أفلا يتعين علينا أن ننظر في إمكانية إدماج بناء السلام في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك العنصر المدني الذي هو أكثر أهمية وأفضل تجهيزا؟ فلا شك أن هذا السؤال سيؤخذ بعين الاعتبار بوصفه جزءا من استعراض لجنة بناء السلام. |
36. The Ad Hoc Expert Group recognized that the overall assessment of progress in implementation of IPF/IFF proposals for action would be part of the review of the effectiveness of the international arrangement on forests that will take place at the fifth session of the Forum. | UN | 36 - اعترف فريق الخبراء المخصص بأن التقييم العام للتقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، سيشكل جزءا من استعراض فعالية التدابير الدولية المتعلقة بالغابات، الذي سيجري في الدورة الخامسة للمنتدى. |
15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. | UN | 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي. |
15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. | UN | 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي. |
15. While climate change was not part of the review of the Almaty Programme of Action, it remains true that landlocked developing countries are also vulnerable to climate change, which is exacerbating desertification and land degradation. | UN | 15 - وحتى وإن لم يكن تغير المناخ جزءا من استعراض برنامج عمل ألماتي، فإن ذلك لا يمنع من أن البلدان النامية غير الساحلية تتأثر أيضا بتغير المناخ، مما يزيد من حدة التصحر وتدهور الأراضي. |
38. Notes that Parties may wish to address the length of crediting periods as part of the review of the modalities and procedures referred to in paragraph 9 above; | UN | 38- يلاحظ أن الأطراف قد تود معالجة طول فترات الاعتماد في إطار استعراض الطرائق والإجراءات المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه؛ |
The Commission should also, as part of the review of its programme of work on the basis of the experience gained thus far, consider its programme of work in relation to the duration of the fifty-sixth and subsequent sessions. | UN | وينبغي للجنة أيضا، في إطار استعراض برنامج عملها على أساس الخبرة المكتسبة حتى الآن، أن تنظر في برنامج عملها فيما يتعلق بمدة الدورة السادسة والخمسين والدورات اللاحقة. |
The Commission should also, as part of the review of its programme of work on the basis of the experience gained thus far, consider its programme of work in relation to the duration of the fifty-fifth and subsequent sessions. | UN | وينبغي أيضا أن تنظر اللجنة في برنامج عملها فيما يتعلق بمدة الدورة الخامسة والخمسين والدورات اللاحقة، وذلك في إطار استعراض برنامج عملها على أساس الخبرة المكتسبة حتى الآن. |
Supplementary information under Article 7, paragraph 2, shall be incorporated into the national communications and shall be reviewed as part of the review of the communications. | UN | 109- تدرج في البلاغات الوطنية المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7، وتستعرض هذه المعلومات لدى استعراض البلاغات. |
Supplementary information under Article 7, paragraph 2, shall be incorporated into the national communications and shall be reviewed as part of the review of the communications. | UN | 132- تدرج في البلاغات الوطنية المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7، وتستعرض هذه المعلومات لدى استعراض البلاغات. |
Additionally, the information required under Article 5, paragraph 2, shall be reviewed as part of the review of communications. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُستعرض المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 من المادة 5 كجزء من استعراض البلاغات؛ |
The attainment of these goals will be considered by UNSECOORD as part of the review of the person's performance as designated official. | UN | وسيقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالنظر في درجة بلوغ هذه الأهداف، كجزء من استعراض أداء المسؤول المكلف بشؤون الأمن لوظيفته. |
In this connection, it is recalled that the General Assembly was informed in the context of the proposed programme budget for 2008-2009 that such transfer of functions and related resources would be addressed as part of the review of results-based management (see paras. 71-79 above). | UN | وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن الجمعية العامة أُبلغت في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008 - 2009، أنه سيجري التعامل مع هذا النقل للوظائف والموارد ذات الصلة بوصفه جزءاً من استعراض الإدارة القائمة على النتائج (انظر الفقرات 71-79 أعلاه). |
(d) In the years in which an NC is submitted at the same time as the BR, serve as part of the review of the NC, where there is an overlap between the content of the BR and that of the NC. | UN | (د) في السنوات التي يقدم فيها البلاغ الوطني بتزامن مع تقرير فترة السنتين، يكون الاستعراض جزءاً من استعراض البلاغ الوطني، حيثما يوجد تداخل بين محتوى تقرير فترة السنتين والبلاغ الوطني. |