"part of the team" - Translation from English to Arabic

    • جزء من الفريق
        
    • جزءا من الفريق
        
    • جزءاً من الفريق
        
    • جُزء من الفريق
        
    • جزء من هذا الفريق
        
    • في عداد الفريق
        
    • عضو في الفريق
        
    • كجزء من الفريق
        
    • فرداً من الفريق
        
    • جزءا من فريق
        
    • جزءً من الفريق
        
    Help me find Casey and you're part of the team. Open Subtitles ساعدني في العثور على كايسي وستصبح جزء من الفريق
    Private's part of the team. Then again, Marlene has vital information. Open Subtitles العريف جزء من الفريق مرة أخرى مارلين لديها معلومات نشطة
    part of the team first visited Burkina Faso, Mauritania and Niger to gather information from refugees. UN وزار جزء من الفريق في بداية الأمر بوركينا فاسو وموريتانيا والنيجر ليجمع فيهما معلومات من اللاجئين.
    Amanda you got to start working on your stubbornness if you want to be a part of the team. Open Subtitles أماندا عليك أن بدء العمل على العناد الخاص بك إذا كنت ترغب أن يكون جزءا من الفريق.
    I was just trying to be part of the team. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق.
    It was fun today being a part of the team, so thank you. Open Subtitles كان الأمر مرحاً أن أكون جزء من الفريق اليوم لذا شكراً لك
    Desert Storm, trained hand-to-hand combat expert, part of the team that launched the first Patriot missile. Open Subtitles عاصفة الصحراء خبير قتال بالايدي جزء من الفريق الذي اطلق اول صاروخ باتريوت
    You're a part of the team that created me, weren't you? Open Subtitles أنت جزء من الفريق الذي أنشأني أليس كذلك ؟
    The dead waitress could be part of the team as well if they all stole together. Open Subtitles النادلة الميتة قد تكون جزء من الفريق ابضا لو قاموا بالسرقة سويا
    I'm part of the team that team is on. Open Subtitles انا جزء من الفريق. ذلك الفريق الآن هو الفعّال
    You're part of the team and that makes you okay in my book. Open Subtitles ‫أنت جزء من الفريق وهذا يجعلك مقبولا برأيي
    She was part of the team helping to design the next generation of hyperdrives. Open Subtitles لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا
    But no one thinks I'm part of the team... even though it's all I ever wanted. Open Subtitles لكن لاأحد يعتقد أني جزء من الفريق فقط اعتقاد , هذا كل ما اريد
    Upon enquiry, the Committee was informed that part of the team was already in place in the Mission area and had begun recruiting. UN وعند الاستفسار، أُخبرت اللجنة بأن جزءا من الفريق موجود فعلاً في منطقة البعثة وبدأ التوظيف.
    He was already a part of the team when I was hired. Open Subtitles وقال انه كان بالفعل جزءا من الفريق عندما تعاقدت أنا .
    Special Agent Borow-- very excited to be part of the team, sir. Open Subtitles العميل الخاص بورو متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    I was just trying to be part of the team. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق.
    I can handle this. I'm part of the team. Open Subtitles بإمكاني التعامل مع هذا، فأنا جُزء من الفريق.
    I can't wait to be part of the team. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لأكون جزء من هذا الفريق
    Were you part of the team that rescued me? Open Subtitles أكنتِ في عداد الفريق الذي أنقذني؟
    Hey, does this mean I'm part of the team? Open Subtitles هل هذا يعني أنني عضو في الفريق ؟
    We've all grown so accustomed to having you here, as part of the team, it's easy to lose sight of the fact that your priorities are not necessarily always the same as ours. Open Subtitles قد تعودنا على البقاء هنا كجزء من الفريق من السّهل التغاضي عن الحقيقة
    - I was just trying to be part of the team. - You did all right. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا
    Over a period of six months, the specialist was part of the team working on a new physical development plan for northern Montserrat. UN وعلى مدار ما يزيد عن ستة أشهر، كان ذلك الأخصائي جزءا من فريق يعمل في خطة جديدة للتنمية المادية في شمال مونتسيرات.
    I can't say what, but the SIO wants me to be part of the team. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوله لكن.. رئيس المحققُين يريُدني أن أكون جزءً من الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more