"part one of the second instalment" - Translation from English to Arabic

    • الجزء اﻷول من الدفعة الثانية
        
    • بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من
        
    In the course of the three sessions referenced above, the Panel reviewed the claims in part one of the second instalment. UN وخلال الدورات الثلاث المشار اليها أعلاه، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    The attached annexes, however, list only those recommendations made by the Panel for the claims in part one of the second instalment. UN غير أن المرفقات المضمومة تورد فقط تلك التوصيات التي وضعها الفريق بخصوص المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    Some of the claims in part one of the second instalment raise jurisdictional issues which were not addressed by the Panel in the First Report. UN ٩- تثير بعض المطالبات في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية قضايا تتعلق بالاختصاص لم يتناولها الفريق في التقرير اﻷول.
    The D2 claims reviewed by the Panel in part one of the second instalment were well documented. UN ٦٧- كانت المطالبات دال/٢ التي استعرضها الفريق في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية مدعمة تماما بالمستندات.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING part one of the second instalment OF CLAIMS UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات بشــأن اﻹصابة
    Annex Summary Recommendations of part one of the second instalment of Category “D” Claims UN موجز توصيات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال "
    Attached to this report are annexes listing the recommendations made by the Panel for the claims in part one of the second instalment. UN ٤٠- ترد رفق هذا التقرير مرفقات أدرجت فيها توصيات الفريق المتعلقة بالمطالبات التي تدخل في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    D. Claims for which compensation is recommended in part one of the second instalment UN دال - المطالبات التي يوصى بالتعويض لها في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية
    As noted above, the recommendations on the claims contained in part one of the second instalment are presented for each country by consolidated claim submission. UN وكما ذُكر أعلاه، ترد التوصيات المتعلقة بالمطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية فيما يتعلق بكل بلد بحسب عرض المطالبات الموحدة.
    The amounts of compensation recommended for claims in part one of the second instalment with respect to each consolidated claim submission are as follows: UN ومبالغ التعويض الموصى بها للمطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية فيما يتعلق بكل عرض للمطالبات الموحدة هي كما يلي:
    Applying the above reasoning, the Panel has found the two claimants in part one of the second instalment to be both bona fide holders of a second nationality and therefore eligible to receive compensation.B. Claims by third parties UN ١١- وتطبيقا لهذا الاستنتاج، قرر الفريق أن المطالبيْن في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية يحملان الجنسية الثانية بصورة صيحة، ولذلك فإنه يحق لهما تلقي تعويضات. باء - المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة
    Since the claimant in the first instalment satisfied this and other established criteria, the Panel recommended payment of compensation to him.part one of the second instalment includes three other claims by employees of the same bank. UN ولما كان المطالب في الدفعة اﻷولى قد استوفي هذا المعيار والمعايير اﻷخرى المحددة، فقد قرر الفريق دفع تعويض إليه. ٠٢- ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ثلاث مطالبات أخرى قدمها موظفون من المصرف نفسه.
    Fourteen of the claims in part one of the second instalment are for damages arising out of personal injury (“D2 claims”). UN ١٤- تتعلق ٤١ مطالبة من المطالبات في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية بأضرار ناجمة عن اﻹصابة الجسدية ) " مطالبات دال/٢ " (.
    The D2 claims in part one of the second instalment are claims largely for the loss of future income whereby each claimant asserts that he or she is either partially or totally disabled because of injuries suffered as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN ٢٥- المطالبات من الفئة دال/٢ في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية هي مطالبات تتعلق إلى درجة كبيرة بفقدان الدخل المستقبلي حيث أن المطالب ذكراً كان أم أنثى يؤكد بأنه معوّق بصورة جزئية أو كلية بسبب إصابات تعرض لها نتيجة لضرر واحتلال العراق للكويت.
    The Panel found that all the D2 claims in part one of the second instalment were compensable to the extent that they met the prescribed evidentiary standards. UN ورأى الفريق أن جميع مطالبات الفئة دال/٢ في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية قابلة للتعويض في حدود استيفائها لمعايير اﻹثبات المنصوص عليها.
    Claimants in part one of the second instalment provided proof of ownership in the form of certificates issued by institutions in or with which they had made investments, together with correspondence concerning any settlements offered by the institutions in respect of the claimant’s investment. UN وقد قدﱠم المطالِبون في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية أدلة على الملكية على شكل شهادات أصدرتها المؤسسات التي كانوا يستثمرون فيها أو معها، باﻹضافة إلى المراسلات المتعلقة بأي تسويات عرضتها هذه المؤسسات فيما يتصل باستثمارات المطالِب.
    The Annex hereto lists the awards recommended by the Panel for each submitting Government and international organization for claimants included in part one of the second instalment. UN ٦١١- ترد في المرفق أدناه قائمة بالمبالغ التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية قدمت مطالبات فيما يخصّ المطالبين الذين أدرجوا في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    In addition to regular communications with the secretariat, the Panel met with the secretariat at the Commission’s headquarters in Geneva to consider claims in part one of the second instalment on the following dates: 3-5 February, 20-22 April, 26-27 May, 11-16 June, and 27-29 July 1998, respectively.The Panel issued two procedural orders in respect of the claims in the second instalment. UN وباﻹضافة إلى اتصالات الفريق العادية مع اﻷمانة، اجتمع الفريق مع اﻷمانة في مقر اللجنة في جنيف للنظر في مطالبات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية في التواريخ التالية: ٣-٥ شباط/فبراير، و٠٢-٢٢ نيسان/أبريل، و٦٢-٧٢ أيار/مايو، و١١-٦١ حزيران/يونيه، و٧٢-٩٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، على التوالي.
    There are 15 D5 claims for loss of bank accounts, stocks and other securities in part one of the second instalment (“D5 claims”). UN ٧٧- هناك ٥١ مطالبة دال/٥ لفقدان الحسابات المصرفية واﻷسهم المالية وغيرها من السندات المالية في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ) " المطالبات دال/٥ " (.
    - Report and recommendations of the Panel of Commissioners concerning part one of the second instalment of category D claims (see annex I); UN - تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات الفردية من المطالبات من الفئة " دال " )انظر المرفق اﻷول(؛
    The Governing Council considered the report and recommendations of the Panel of Commissioners concerning part one of the second instalment of category D claims (individual claims for damages above $100,000). UN ونظر مجلس اﻹدارة في تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " دال " )المطالبات الفردية المتعلقة باﻷضرار التي تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more