"part two of the" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الثاني من
        
    • الباب الثاني من
        
    • بالجزء الثاني من
        
    • للجزء الثاني من
        
    • بالباب الثاني من
        
    • والجزء الثاني من
        
    • للباب الثاني من
        
    The concept and indicators were presented in part two of the World Public Sector Report: Globalization and the State. UN وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة.
    I urge Member States to give the recommendations set out in part two of the present report due attention and consideration. UN وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام.
    Article IV of part two of the above Law UN المادة الرابعة من الجزء الثاني من القانون المذكور
    Austria therefore expects the International Law Commission to undertake a revision of article 40 as well as of chapter II of part two of the draft articles. UN ولذلك، تتوقع النمسا من لجنة القانون الدولي أن تنقح المادة ٤٠ فضلا عن الفصل الثاني من الباب الثاني من مشروع المواد.
    Nevertheless, the scope of application of this principle should not be limited to part two of the draft articles. UN كما أنه لا ينبغي قصر نطاق تطبيق هذا المبدأ على الباب الثاني من مشاريع المواد.
    Summary of recommendations for part two of the second instalment of UN موجز التوصيات المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثانية
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part two of the present report. UN وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم.
    The promotion of a cadet to soldier shall be published in part two of the orders, substantiated by a doctor's certificate UN تنشر ترقية الولد إلى نفر في الجزء الثاني من الأوامر مؤيده بشهادة الطبيب.
    The Panel will complete its review of part two of the ninth instalment within twelve months of 31 July 2000. UN وسينتهي الفريق من استعراض الجزء الثاني من الدفعة التاسعة في غضون اثني عشر شهراً من 31 تموز/يوليه 2000.
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF THE CLAIMS IN part two of the EIGHTH INSTALMENT UN رابعاً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة
    Decision concerning part two of the eighth instalment of individual claims for damages above UN مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض
    part two of the report aims at answering the question of what a realistic and meaningful results approach could be in the medium term, with a view to charting progress towards the attainment of the Millennium Declaration. UN ويسعى الجزء الثاني من التقرير إلى الإجابة على التساؤل عما يمكن أن يكون عليه النهج الواقعي والهادف القائم على النتائج في الأجل المتوسط، وذلك بنية رسم خطى التقدم نحو بلوغ أهداف الإعلان بشأن الألفية.
    part two of the fourth instalment comprises 200 claims for real property losses. UN ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    In part two of the second instalment, the Panel developed valuation tables for livestock, bloodstock and gold. UN 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب.
    Such issues will be addressed in the context of part two of the draft articles. UN وستعالج مثل هذه المسائل في إطار الباب الثاني من مشاريع المواد.
    333. The fifth report contained 14 draft articles, corresponding to part two of the articles on State responsibility. UN 333- ويتضمن التقرير الخامس 14 من مشروعات المواد، تُطابِق الباب الثاني من المواد المتعلقة بمسؤوليات الدول.
    As a result, part two of the draft will encompass obligations that an international organization may have towards one or more other organizations, one or more States, or the international community as a whole. UN ونتيجة لذلك، سيشمل الباب الثاني من مشاريع المواد الالتزامات التي قد تقع على منظمة دولية تجاه منظمة أخرى أو أكثر أو تجاه دولة أو أكثر، أو تجاه المجتمع الدولي ككل.
    part two of the draft articles deals with various cases of prohibited expulsion. UN ويتناول الباب الثاني من مشاريع المواد العديد من حالات الطرد المحظور.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير.
    A list of participants is contained in annex I to part two of the present report. UN وترد في المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة عليها.
    That relates to part two of the draft articles, and has no place in Part One. UN وهذه تتصل بالباب الثاني من مشاريع المواد، ولا مكان لها في الباب اﻷول.
    part two of the questionnaire asks States to explain the measures which they have adopted to implement the principles they accept as applicable to ERW and legally binding upon them. UN والجزء الثاني من الاستبيان يطلب من الدول أن تشرح التدابير التي اعتمدتها لتنفيذ المبادئ التي تقبل بأنها واجبة التطبيق على المتفجرات من مخلفات الحرب وبأنها ملزِمة لها قانوناً.
    54. The title selected during the debates for part two of the draft articles was correct from the legal viewpoint and faithfully reflected the contents of that Part. UN 54 - وقال إن العنوان الذي تمَّ اختياره أثناء المناقشات للباب الثاني من مشاريع المواد صحيح من وجهة نظر قانونية ويعكس بصدق محتويات الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more