"part xiv" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرابع عشر
        
    • للجزء الرابع عشر
        
    They further noted that, in their view, part XIV of the Convention was the part with the greatest gap in implementation. UN كما أشارت إلى اعتقادها بأن الجزء الرابع عشر من الاتفاقية هو الجزء الذي ينطوي على أكبر ثغرة في التنفيذ.
    It is recommended that the Executive Board adopt the draft decision in part XIV. UN ويوصَى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر الوارد في الجزء الرابع عشر. المحتويات
    part XIV of UNCLOS provides for the general principles that apply to the development and transfer of marine technology. UN وينص الجزء الرابع عشر من الاتفاقية على المبادئ العامة التي تنطبق على تطوير التكنولوجيا البحرية ونقلها.
    We note that the mechanism for the transfer of maritime technology set out in part XIV has not been implemented. UN ونحن نلاحظ أن آلية نقل التكنولوجيا البحرية المبينة في الجزء الرابع عشر لم تنفّذ للآن.
    Attention was drawn, however, to the limited implementation of part XIV of the United Nations Convention on the Law of the Sea, and the view expressed that technology transfer should not be tied to intellectual property rights. UN غير أن الانتباه وُجه إلى التنفيذ المحدود للجزء الرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وأعرب عن رأي مفاده أنه لا ينبغي ربط نقل التكنولوجيا بحقوق الملكية الفكرية.
    In particular, it was noted that States possessing advanced technologies already had an obligation under part XIV of the Convention to share those technologies with developing countries. UN وذكر على وجه الخصوص أن الدول الحائزة التكنولوجيات المتقدِّمة ملزمة بالفعل في إطار الجزء الرابع عشر من الاتفاقية بتقاسم هذه التكنولوجيات مع البلدان النامية.
    A delegation called attention to its ongoing activities to implement part XIV of the Convention. UN ووجَّه أحد الوفود الانتباه إلى الأنشطة الجارية التي يضطلع بها لتنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية.
    However, it was emphasized that part XIV was the least implemented part of the Convention. UN إلا أنه جرى التشديد على أن الجزء الرابع عشر هو أقل أجزاء الاتفاقية تنفيذا.
    It was also suggested that part XIV could be incorporated mutatis mutandis in an international instrument. UN واقترح كذلك إدراج الجزء الرابع عشر من الاتفاقية في الصك الدولي مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    :: Implementation of part XIV of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN :: تنفيذ الجزء الرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Several delegations reiterated the need in this context for the implementation of part XIV of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وكرر عدد من الوفود التأكيد على الحاجة في هذا السياق إلى تنفيذ الجزء الرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. Staff assessment UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    part XIV. UN الجزء الرابع عشر - الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Subtotal, part XIV UN المجموع الفرعي للجزء الرابع عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more