"participant or former participant" - Translation from English to Arabic

    • المشترك أو المشترك السابق
        
    • للمشترك أو المشترك السابق
        
    • للمشترك أو للمشترك السابق
        
    Furthermore, such payment or payments shall cease following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، يبطل الدفع أو المدفوعات عند وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    Furthermore, any direction shall cease to have effect following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، يتوقف مفعول أي توجيه في أعقاب وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    Furthermore, any direction shall cease to have effect following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، يبطل أثر أي إيعاز لدى وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    In the event that the payment or payments have been diminished, discontinued, or have failed to commence or have ceased, the amount of the benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted. " UN وفي حالة تخفيض أو إنهاء أو عدم بدء أو توقف الدفع أو المدفوعات، تتم تسوية مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك أو المشترك السابق على النحو الواجب``.
    payment or payments under a direction have been diminished, discontinued, or have failed to commence or have ceased, the amount of benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted. UN وفي حالة تخفيض أو إنهاء أو عدم بدء أو توقف الدفع أو المدفوعات بموجب إيعاز، تتم تسوية مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك أو المشترك السابق على النحو الواجب.
    The direction in any such request shall normally be irrevocable; however, a participant or former participant may request, upon satisfactory evidence based on a court order or a provision of a settlement agreement incorporated into a court decree, a new direction that would alter or discontinue the payment or payments. UN ويكون التوجيه الصادر بشأن أي طلب من هذا القبيل نهائيا في المعتاد؛ ولكن يجوز للمشترك أو للمشترك السابق أن يطلب، بناء على دليل مرض مستند إلى أمر محكمة أو حكم وارد في اتفاق تسوية مدمج في قرار محكمة، إصدار توجيه جديد يعدل أو يوقف دفع المبلغ أو دفع المبالغ.
    Furthermore, such payment or payments shall cease following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، يبطل الدفع أو المدفوعات عند وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    Furthermore, any direction shall cease to have effect following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، يتوقف مفعول أي توجيه في أعقاب وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    Furthermore, such payment or payments [any direction] shall cease [to have effect] following the death of the participant or former participant. UN وعلاوة على ذلك، [يبطل أثر أي إيعاز] فسوف يتوقف صرف هذا المبلغ أو هذه المبالغ لدى وفاة المشترك أو المشترك السابق.
    Like all such payments (alimony, etc.), the payment facility terminated on the death of the participant or former participant. UN وعلى غرار جميع المدفوعات من هذا القبيل )النفقة وغيرها(، ينتهي إجراء الدفع بوفاة المشترك أو المشترك السابق.
    In the event that the payment or payments under a direction have been diminished, discontinued or have failed to commence or have ceased, the amount of benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted.” UN وفي حالة نقصان المبلغ أو المبالغ المدفوعة بموجب التوجيه أو وقفها أو عدم البدء في دفعها، يعدل على النحو الواجب مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع إلى المشترك أو المشترك السابق. "
    In the event that the payment or payments under a direction have been diminished, discontinued or have failed to commence or have ceased, the amount of benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted.” UN وفي حالة نقص المبلغ أو المبالغ المدفوعة بموجب التوجيه أو وقفها أو عدم البدء في دفعها، يعدل على النحو الواجب مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع إلى المشترك أو المشترك السابق. "
    175. Most members expressed support for modifying the application of the payment facility to eliminate the requirement that a request for implementation should be made by the participant or former participant; at the same time, they agreed that it would be necessary to delegate to the CEO/Secretary the discretion to arrive at a determination, should he/she be presented with non-final, ambiguous or conflicting court orders. UN 175- وأعرب معظم الأعضاء عن تأييدهم لتعديل الأسلوب الذي يطبق به تسهيل الدفع بحيث يلغى شرط تقديم المشترك أو المشترك السابق لطلب لتنفيذ هذا التسهيل؛ ووافقوا في الوقت نفسه على أنه سيلزم تفويض كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين في التوصل حسب تقديره إلى إجراء محدد في حالة ما إذا وجد أن الأوامر الصادرة عن المحاكم غير نهائية أو غامضة أو متعارضة.
    In the event that the payment or payments have been diminished, discontinued, or have failed to commence or have ceased, the amount of the benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted. " UN وفي حالة تخفيض أو إنهاء أو عدم بدء أو توقف الدفع أو المدفوعات، تتم تسوية مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك أو المشترك السابق على النحو الواجب " .
    In the event that the payment or payments [under a direction] have been diminished, discontinued, or have failed to commence or have ceased, the amount of the benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted. " UN وفي حالة تخفيض أو إنهاء أو عدم بدء أو توقف صرف المبلغ المعني أو المبالغ المعنية [بموجب إيعاز]، تتم تسوية مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك أو المشترك السابق على النحو الواجب " .
    The direction in any such request shall normally be irrevocable; however, a participant or former participant may request, upon satisfactory evidence based on a court order or a provision of a settlement agreement incorporated into a court decree, a new direction that would alter or discontinue the payment or payments. UN ويكون التوجيه الصادر بشأن أي طلب من هذا القبيل نهائيا في المعتاد؛ ولكن يجوز للمشترك أو للمشترك السابق أن يطلب، بناء على دليل مرض مستند إلى أمر محكمة أو حكم وارد في اتفاق تسوية مدمج في قرار محكمة، إصدار توجيه جديد يعدل أو يوقف دفع المبلغ أو دفع المبالغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more