"participants at the seminar" - Translation from English to Arabic

    • المشاركون في الحلقة الدراسية
        
    • المشتركون في الحلقة الدراسية
        
    • المشاركين في الحلقة الدراسية
        
    • المشتركين في الحلقة الدراسية
        
    The participants at the Seminar requested the Special Committee to continue to consider the situation in Western Sahara. UN وطلب المشاركون في الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية.
    The participants at the Seminar requested the Special Committee to continue to consider the situation in Western Sahara. UN وطلب المشاركون في الحلقة الدراسية إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية.
    The participants at the Seminar had felt that indigenous peoples should explore the limits and possibilities of the new media. UN ورأى المشاركون في الحلقة الدراسية أنه يتعين على الشعوب الأصلية استكشاف نطاق وإمكانيات وسائط الإعلام الجديدة.
    The Santa Barbara Statement, the text of which is reproduced below, presents the conclusions, recommendations and actions agreed to by participants at the Seminar. UN وذلك البيان، الوارد نصه أدناه، يمثل الاستنتاجات والتوصيات واﻹجراءات التي اتفق عليها المشتركون في الحلقة الدراسية.
    Mr. Eide asked that the recommendations emanating from the preparatory meeting be shared with the participants at the Seminar. UN وطلب السيد أيدي أن يشارك المشتركون في الحلقة الدراسية في التوصيات التي نجمت عن الاجتماع التحضيري.
    The report also contains a summary of discussions held which highlight the main issues raised and the views expressed by the participants at the Seminar. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا بالمناقشات التي جرت، يلقي الضوء على المسائل اﻷساسية المثارة ووجهات النظر المعرب عنها من جانب المشاركين في الحلقة الدراسية.
    Many participants at the Seminar back in 2000 questioned whether the rules and procedures that governed the CD were obsolete and inadequate, especially with regard to the consensus rule and group structure. UN العديد من المشاركين في الحلقة الدراسية في عام 2000 تساءلوا عما إذا كان النظام الأساسي الذي يحكم مؤتمر نزع السلاح مبتذلا وغير ملائم، خاصة فيما يتعلق بقاعدة توافق الآراء وهيكل المجموعات.
    What follows are proposals by the Secretariat, drawing on the ideas exchanged with the participants at the Seminar. UN وترد فيما يلي المقترحات المقدمة من اﻷمانة العامة استنادا الى اﻷفكار التي جرى تبادلها مع المشتركين في الحلقة الدراسية.
    participants at the Seminar resolved that there was a need to highlight this issue publicly and to enact new laws that would recognize trafficking as a crime. UN وأقر المشاركون في الحلقة الدراسية بالحاجة إلى إخراج هذه المسألة إلى العلن وسنّ قوانين جديدة تعتبر هذا الاتجار جريمة.
    31. participants at the Seminar welcomed the opportunity for a focused discussion among relevant partners. UN 31- ورحب المشاركون في الحلقة الدراسية بإتاحة الفرصة لإجراء مناقشة مركزة فيما بين الشركاء المعنيين.
    participants at the Seminar emphasized the following specific needs: clarifying methodologies for defining relevant markets and assessing market power; UN وقد شدَّد المشاركون في الحلقة الدراسية على الاحتياجات المحددة التالية: إيضاح المنهجيات الرامية إلى تحديد الأسواق المناسبة وتقييم القوة السوقية؛
    24. The participants at the Seminar encouraged Mr. Malok to proceed with the adoption of the draft policy, and also to explore ways to coordinate the activities of the SPLM/A with those of the Government, especially in the areas of return and resettlement in the event of peace. UN 24- وشجع المشاركون في الحلقة الدراسية السيد مالوك على المضي في العمل على اعتماد مشروع السياسة وأيضاً على استكشاف سبل تنسيق أنشطة الحركة والجيش مع أنشطة الحكومة، ولا سيما في مجالات العودة والتوطين في حالة استتباب السلام.
    1. The participants at the Seminar strongly supported the statement of the Secretary-General of the United Nations in his message to the Seminar (see appendix V) that there should be no room for colonialism in the twenty-first century, and that all efforts should be made to close that chapter of history once and for all. UN 1 - أعرب المشاركون في الحلقة الدراسية عن تأييدهم القوي لبيان الأمين العام للأمم المتحدة، الوارد في رسالته الموجهة إلى الحلقة (انظر التذييل الخامس)، ومفاده أنه لا ينبغي السماح ببقاء الاستعمار في القرن الحادي والعشرين، وأنه يجب بذل كافة الجهود من أجل إغلاق هذا الفصل من التاريخ إلى الأبد.
    The participants at the Seminar also noted that a variety of mechanisms existed to promote the participation of minorities, including proportional representation, guaranteed minority seats, provisions for reducing the percentage of votes needed for minorities to form a political party, minority legislative veto and administrative, advisory and consultative bodies for minorities. UN ولاحظ المشاركون في الحلقة الدراسية أيضا أن هناك مجموعة متنوعة قائمة من الآليات لتعزيز مشاركة الأقليات بما في ذلك التمثيل النسبي، ومقاعد الأقليات المضمونة، والأحكام المتعلقة بخفض النسبة المئوية للأصوات المطلوبة للسماح للأقليات بتشكيل حزب سياسي وحق النقض التشريعي للأقليات، والهيئات الإدارية والاستشارية وهيئات المشورة للأقليات.
    1. The participants at the Seminar strongly supported the statement of the Secretary-General of the United Nations in his message to the Seminar (see appendix V) that there should be no room for colonialism in the twenty-first century, and that all efforts should be made to close that chapter of history once and for all. UN 1 - أعرب المشاركون في الحلقة الدراسية عن تأييدهم القوي لبيان الأمين العام للأمم المتحدة، الوارد في رسالته الموجهة إلى الحلقة (انظر التذييل الخامس)، ومفاده أنه لا ينبغي السماح ببقاء الاستعمار في القرن الحادي والعشرين، وأنه يجب بذل كافة الجهود من أجل إغلاق هذا الفصل من التاريخ إلى الأبد.
    The participants at the Seminar request the appropriate international organizations to distribute and present this Declaration as a working document at those meetings that have themes related to our seminar. UN ويطلب المشتركون في الحلقة الدراسية إلى المنظمات الدولية المناسبة توزيع وعرض هذا اﻹعلان ليكون بمثابة وثيقة عمل في تلك الاجتماعات التي تتصل مواضيعها بحلقتنا الدراسية.
    participants at the Seminar called upon bilateral and multilateral donors to provide financial and human resources to UNCTAD's technical assistance programme on competition. UN ودعا المشتركون في الحلقة الدراسية الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى تقديم الموارد المالية والبشرية إلى برنامج المساعدة التقنية للأونكتاد المتعلق بالمنافسة.
    The participants at the Seminar recommended measures to mobilize the public and private sectors in order to facilitate the reintegration of drug abusers into society and the prevention of drug abuse among young people. UN وأوصى المشتركون في الحلقة الدراسية بتدابير لتعبئة القطاعين العام والخاص بغية تيسير إعادة إدماج متعاطي المخدرات في المجتمع والوقاية من تعاطي المخدرات عند الشباب .
    Most of the Palestinian participants at the Seminar came from areas that were still under military rule, and most of the matters discussed during the meeting could not be implemented in the absence of total sovereignty. UN فمعظم الفلسطينيين المشاركين في الحلقة الدراسية قدموا من مناطق لا تزال تخضع للحكم العسكري، ولا يمكن تنفيذ معظم المسائل التي نوقشت في الاجتماع في ظل عدم وجود سيادة كاملة.
    89. At its sixth meeting, on 7 July 2000, the Chairperson-Rapporteur presented a preliminary set of recommendations based on the preceding discussions and contributions received from participants at the Seminar. UN 89- في الاجتماع السادس للحلقة الدراسية، الملتئم في 7 تموز/يوليو 2000، عرض الرئيس - المقرر مجموعة من التوصيات التمهيدية تقوم على المناقشات السابقة وعلى مساهمات المشاركين في الحلقة الدراسية.
    Many of the participants at the Seminar held in May had rightly pointed to the significance of the current world-wide revolution in information and had underscored the powerful influence of information and its key role as an instrument for peace, democracy and development and for social, cultural, political and economic change. UN وقد أصاب كثير من المشاركين في الحلقة الدراسية التي عقدت في أيار/مايو عندما أشاروا إلى أهمية الثورة اﻹعلامية الراهنة التي يشهدها العالم كله وأكدوا على اﻷثر القوي لﻹعلام وعلى دوره اﻷساسي كأداة للسلم والديمقراطية والتنمية وللتغير الاجتماعي والثقافي والسياسي والاقتصادي.
    Participants at the seminar: UN إن المشتركين في الحلقة الدراسية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more