"participants in the conference on disarmament" - Translation from English to Arabic

    • المشاركين في مؤتمر نزع السلاح
        
    • المشتركين في مؤتمر نزع السلاح
        
    2. Calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period with a view to making substantial progress; UN ٢ - تطلب من المشاركين في مؤتمر نزع السلاح المضي قدما في العمل استنادا إلى النص المتداول وذلك خلال فترة التفاوض فيما بين الدورات بغية إحراز تقدم ملموس؛
    I quote: “It gives me great pleasure to greet the participants in the Conference on Disarmament as it opens its 1998 session. UN " يسرني أعظم السرور أن أحيي المشاركين في مؤتمر نزع السلاح وهو يفتتح دورته لعام ٨٩٩١.
    Request: To convene its thirty-fifth session, from 5 to 7 July 2000, at Geneva rather than New York in order to give members an opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN الطلب: عقد دورته الخامسة والثلاثين، في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2000، في جنيف بدلا من نيويورك، من أجل إتاحة الفرصة للأعضاء للتشاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    For example, issue No. 32/96 on the traffic of small arms in West Africa was distributed to all participants in the Conference on Disarmament, Development and Conflict Prevention in West Africa held in Mali in November 1996. UN فمثلا، وزع العدد رقم ٢٣/٩٦ الخاص بالاتجار باﻷسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا على جميع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح والتنمية ومنع النزاعات في غرب أفريقيا الذي عقد في مالي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    2. Calls on participants in the Conference on Disarmament to approach the inter-sessional consultations mandated by that decision in a positive and constructive light; UN ٢ - تدعو المشتركين في مؤتمر نزع السلاح الى الدخول في المشاورات التي ستجرى بين الدورات والصادر بها تكليف بموجب ذلك المقرر بروح ايجابية وبناءة؛
    2. Calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period with a view to making substantial progress; UN ٢ - تطلب الى المشاركين في مؤتمر نزع السلاح المضي قدما في العمل استنادا إلى النص المتداول وذلك خلال فترة التفاوض فيما بين الدورات بغية إحراز تقدم ملموس؛
    To convene the forty-first session of the Board from 16 to 18 July 2003 in Geneva rather than New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الحادية والأربعين للمجلس من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003 في جنيف بدلا من نيويورك لتمكين أعضائه من فرصة التحاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    To convene the thirty-ninth session of the Board from 17 to 19 July 2002 in Geneva rather than in New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد دورة المجلس التاسعة والثلاثين في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2002 في جنيف بدلا من نيويورك، وذلك بغرض منح أعضائه الفرصة للتحاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    Request: To convene the thirty-seventh session of the Board from 25 to 27 July 2001 in Geneva rather than New York in order to give members an opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN الطلب: عقد الدورة السابعة والثلاثين للمجلس في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2001 في جنيف بدلا من نيويورك لإتاحة الفرصة أمام الأعضاء للاجتماع إلى المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    3. Also calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period so as to proceed to the final phase of the negotiation at the beginning of 1996; UN ٣ - تطلب أيضا إلى المشاركين في مؤتمر نزع السلاح المضي قدما في العمل استنادا إلى النص المتداول خلال فترة التفاوض التي تتخلل الدورات بغية الشروع في المرحلة النهائية من المفاوضات في بداية عام ١٩٩٦؛
    3. Also calls upon participants in the Conference on Disarmament to advance work on the basis of the rolling text during the inter-sessional negotiating period so as to proceed to the final phase of the negotiations at the beginning of 1996; UN ٣ - تطلب أيضا إلى المشاركين في مؤتمر نزع السلاح المضي قدما في العمل استنادا إلى النص المتداول خلال فترة التفاوض التي تتخلل الدورات بغية الشروع في المرحلة النهائية من المفاوضات في بداية عام ١٩٩٦؛
    To convene the fifty-second session of the Board from 1 to 3 July 2009 in Geneva rather than in New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الثانية والخمسين للمجلس في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009 في جنيف بدلا من نيويورك لإعطاء أعضائه الفرصة للتشاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. LAVROV (Russian Federation) (spoke in Russian): First of all I would like to convey my greetings to all the participants in the Conference on Disarmament. UN السيد لافروف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أود أولاً أن أنقل تحياتي إلى جميع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    To convene the forty-seventh session of the Board in Geneva from 21 to 23 June 2006 rather than in New York to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة السابعة والأربعين للمجلس في الفترة من 21 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 في جنيف بدلا من نيويورك لإعطاء أعضاء المجلس فرصة التداول مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    To convene the forty-third session of the Board from 30 June to 2 July 2004 in Geneva rather than New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN طلب عقد الدورة الثالثة والأربعين للمجلس في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004 في جنيف بدلاً من نيويورك لإتاحة الفرصة للأعضاء للتباحث مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    To convene the forty-fifth session of the Board from 29 June to 1 July 2005 in Geneva rather than New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الخامسة والأربعين للمجلس في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005 في جنيف بدلاً من نيويورك لإتاحة الفرصة للأعضاء للتشاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    Broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons One day session in Geneva with participants in the Conference on Disarmament UN عقد دورة مدتها يوم واحد في جنيف لإجراء مشاورات واسعة النطاق مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح بشأن اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
    To hold its second session from 28 March to 1 April 2005 in Geneva to afford experts an opportunity to consult directly with participants in the Conference on Disarmament on current disarmament issues. UN عقد الدورة الثانية للفريق في الفترة من 28 آذار/ مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005 في جنيف لإتاحة الفرصة للخبراء للتشاور مباشرة مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح بشأن مسائل نزع السلاح الراهنة
    Our delegation would like to inform the participants in the Conference on Disarmament of the results of the talks held from 1 to 3 September in Moscow between the President of the Russian Federation, B.N. Yeltsin, and the President of the United States of America, B. Clinton, on issues that have a direct bearing on the work of our Conference. UN ويود وفد بلدي أن يحيط المشاركين في مؤتمر نزع السلاح علماً بنتائج المحادثات التي أجريت من ١ إلى ٣ أيلول/سبتمبر في موسكو بين رئيس الاتحاد الروسي، ب. ن. يلتسين، ورئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، ب. كلينتون، بشأن القضايا المتصلة مباشرة بعمل المؤتمر.
    To hold its first session in Geneva from 27 November to 1 December 2006 instead of in New York in order to afford members of the Group an opportunity to interact directly with participants in the Conference on Disarmament on current disarmament issues. UN عقد دورته الأولى في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 في جنيف بدلا من نيويورك لإعطاء أعضاء الفريق الفرصة للتحاور المباشر مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح بشأن قضايا نزع السلاح الراهنة.
    To convene the fiftieth session of the Board at Geneva from 9 to 11 July 2008 rather than in New York so as to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الخمسين للمجلس في جنيف في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008 بدلا من نيويورك لإعطاء أعضائه الفرصة للتشاور مع المشتركين في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more