"participants reviewed the" - Translation from English to Arabic

    • واستعرض المشاركون
        
    • استعرض المشاركون
        
    • واستعرض المشتركون
        
    The participants reviewed the role of civil society in time of crisis and action by international civil society in support of the Palestinian people. UN واستعرض المشاركون دور المجتمع المدني وقت الأزمات والإجراءات المتخذة من جانب المجتمع المدني الدولي لدعم الشعب الفلسطيني.
    The participants reviewed the implementation of the agreements reached in Cordoba, and expressed satisfaction at the high degree of progress to date. UN واستعرض المشاركون تنفيذ الاتفاقات المبرمة في قرطبة، وأعربوا عن عميق رضاهم عما تحقق من تقدم حتى ذلك التاريخ.
    The Retreat participants reviewed the implementation of the Tunza programme and advised on the work of UNEP with young people. UN واستعرض المشاركون في المعتكف تنفيذ برنامج تونزا وأسدوا المشورة بشأن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشباب.
    In Working Group 1, the participants reviewed the security situation on the ground. UN وفي الفريق العامل الأول، استعرض المشاركون الوضع الأمني على الأرض.
    12. participants reviewed the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN 12 - استعرض المشاركون تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Concerning disarmament, participants reviewed the Kinshasa Convention on the control of small arms and light weapons and encouraged Member States that had not yet ratified the Convention to do so by the end of 2013. UN وفيما يتعلق بنزع السلاح، استعرض المشاركون اتفاقية كينشاسا بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وشجعوا الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على الاتفاقية على القيام بذلك بحلول نهاية عام 2013.
    . The participants reviewed the political developments in South Africa and the response of the international community to them. UN ٥٢٢ - واستعرض المشتركون التطورات السياسية في جنوب افريقيا واستجابة المجتمع الدولي لها.
    The participants reviewed the progress on implementation of recommendations adopted at the seventh session of the Working Group. UN واستعرض المشاركون التقدم الحاصل في تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السابعة للفريق العامل.
    participants reviewed the situation in Mali, drug trafficking, elections and security in the subregion. UN واستعرض المشاركون الوضع في مالي، والاتجار بالمخدرات، والانتخابات، والأمن في المنطقة دون الإقليمية.
    9. participants reviewed the current situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN ٩ - واستعرض المشاركون الحالة الراهنة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    The participants reviewed the progress made in implementing the new coordination mechanism led by the United Nations Development Group for Latin America and the Caribbean and discussed issues identified as priorities by the CARICOM secretariat. UN واستعرض المشاركون التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنسيق الجديدة للمجموعة الإنمائية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وناقشوا المسائل التي حددتها أمانة الجماعة ضمن أولوياتها.
    The participants reviewed the challenges and opportunities offered by information and communications technologies, exchanged ideas and shared experiences on existing policies, strategies and practices with a view to promoting e-participation. UN واستعرض المشاركون ما يرتبط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تحديات وفرص، وتبادلوا الأفكار والخبرات بشأن السياسات والاستراتيجيات والممارسات القائمة الهادفة إلى تعزيز المشاركة الإلكترونية.
    participants reviewed the sociopolitical situation in the subregion and stressed the role of civil society in the promotion of respect for the rule of law and human rights during upcoming elections in the subregion. UN واستعرض المشاركون الحالة الاجتماعية والسياسية في المنطقة دون الإقليمية، وشددوا على دور المجتمع المدني في تعزيز احترام سيادة القانون وحقوق الإنسان أثناء الانتخابات المقبلة في المنطقة دون الإقليمية.
    participants reviewed the requirements for the effective implementation of the Protocol and urged member States to revisit their action plans to ensure appropriate institutional arrangements and incorporate the Protocol's provisions into their national legislation. UN واستعرض المشاركون مقتضيات التنفيذ الفعال للبروتوكول وحثوا الدول الأعضاء على إعادة الاطلاع على خطط العمل لديهم لضمان وضع الترتيبات المؤسسية المناسبة وإدراج أحكام البروتوكول في تشريعاتها الوطنية.
    participants reviewed the progress made on the African programme and identified the key follow-ups and future directions, which were endorsed by the Conference at its twelfth session. UN واستعرض المشاركون التقدم المحرز في البرنامج الأفريقي، وحددوا أعمال المتابعة الرئيسية والاتجاهات المستقبلية، التي وافق عليها المؤتمر خلال دورته الثانية عشرة.
    9. Concluding the session, participants reviewed the sustainability of development banks. UN 9- وختاماً للجلسة، استعرض المشاركون مسألة استدامة مصارف التنمية.
    The workshop participants reviewed the advancements made in Africa in the development and utilization of small satellites in the light of the recommendations made by previous workshops organized by the IAA Subcommittee on Small Satellites for Developing Nations. UN وقد استعرض المشاركون في حلقة العمل التقدم المحرز في افريقيا في مجال تطوير واستخدام السواتل الصغيرة على ضوء التوصيات التي وضعتها حلقات العمل السابقة التي نظمتها اللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية.
    D. Under topic 4, entitled " Problems specific to women in armed conflicts " , the participants reviewed the impact of armed conflicts on women in central Africa. UN دال - وفيما يتعلق بالموضوع رقم 4 المعنون " المشاكل الخاصة بالنساء في الصراعات المسلحة " ، استعرض المشاركون عواقب الصراعات المسلحة على النساء في وسط أفريقيا.
    On that occasion, participants reviewed the progress achieved regarding the preliminary implementation of the recommendations contained in the report of the joint African Union/ECOWAS/United Nations security sector assessment mission conducted in 2010. UN وفي تلك المناسبة، استعرض المشاركون التقدم المحرز فيما يتعلق بالتنفيذ الأولي للتوصيات الواردة في تقرير بعثة تقييم قطاع الأمن المشتركة بين الجماعة الاقتصادية/الاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة التي أوفدت عام 2010.
    22. At the session, participants reviewed the status of international cooperation in Earth and climate observation from space, including activities carried out by, among other entities, the Group on Earth Observations and the Committee on Earth Observation Satellites. UN 22- وخلال الجلسة، استعرض المشاركون حالة التعاون الدولي في مجال رصد الأرض والمناخ من الفضاء، بما في ذلك الأنشطة التي ينفّذها الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وكيانات أخرى.
    The participants reviewed the progress in the implementation of all sustainable development agreements adopted since the holding of the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, addressed the related gaps and identified emerging issues. UN وقد استعرض المشاركون التقدم المحرز في تنفيذ جميع الاتفاقات المتعلقة بالتنمية المستدامة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، وتناولوا الثغرات ذات الصلة وحددوا المسائل المستجدة.
    The three participants reviewed the implementation of the arrangements reached at Córdoba and, in a communiqué issued at the end of the meeting, acknowledged the satisfactory implementation of all the agreements. UN واستعرض المشتركون الثلاثة تنفيذ الترتيبات التي تم التوصل إليها في قرطبة وأقروا في البلاغ الختامي للاجتماع بالتنفيذ المرضي لجميع الاتفاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more