participants wishing to set up an exhibit are invited to contact: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في إقامة معارض الاتصال بالعنوان التالي: |
participants wishing to set up an exhibit are invited to contact: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في إقامة معارض الاتصال بالعنوان التالي: |
participants wishing to organize side events during COP 9 are invited to send an application to: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أحداث موازية خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أن يُرسلوا طلباتهم إلى: |
participants wishing to make exhibits are invited to contact Mr. Antonio Fernando Cruz de Mello at: | UN | ويرجى من المشتركين الراغبين في إقامة معارض الاتصال بالسيد أنطونيو فرناندو كروز دي ميلو على الأرقام التالية: |
participants wishing to reserve one of those conference rooms are requested to contact Mr. William Bunch, Coordinator for Secretariat Services. | UN | ويرجى من المشتركين الراغبين في حجز أي من هاتين القاعتين الاتصال بالسيد ويليام بانش، منسق خدمات اﻷمانة. |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع. |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | ويرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في غرفة الاجتماع. |
participants wishing to organize side events during COP 7 are kindly requested to send an application to: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف توجيه طلباتهم بذلك إلى: |
participants wishing to organize a side event are invited to send an application to: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم حدث مواز أن يرسلوا طلبهم إلى العنوان التالي: |
participants wishing to organize side events during COP 8 are requested to send an application to: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف توجيه طلباتهم بذلك إلى: |
participants wishing to organize a side event are invited to send an application to: | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أحداث موازية أن يُرسلوا طلباتهم إلى العنوان التالي: |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
participants wishing to distribute copies of their statements are requested to provide 300 copies of their official statements for distribution in the conference room. | UN | يرجى من المشاركين الراغبين في توزيع نسخ من بياناتهم توفير 300 نسخة من بياناتهم الرسمية لتوزيعها في قاعة المؤتمرات. |
participants wishing to reserve one of those conference rooms are requested to contact Mr. William Bunch, Coordinator for Secretariat Services. | UN | ويرجى من المشتركين الراغبين في حجز أي من هاتين القاعتين الاتصال بالسيد ويليام بانش، منسق خدمات اﻷمانة. |
participants wishing to set up exhibits are invited to contact Ms. Cheemin Gloria Kwon at: | UN | ويرجى من المشتركين الراغبين في إقامـة معـارض الاتصال بالسـيدة شيمن غلوريا كوون Cheemin Gloria Kwon على العنوان التالي: |
At previous sessions, the Chairperson-Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. | UN | وكان الرؤساء - المقررون قد حددوا في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة من أجل ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في الإدلاء ببيانات لكي يفعلوا ذلك. |
participants wishing to set up exhibits are invited to contact Ms. Katya Arapnakova at: | UN | ويُدعى المشاركون الراغبون في إقامـة معـارض إلى الاتصال بالسيدة كاتيا أرابناكوفا باستخدام معلومات الاتصال التالية: |
Delegates and participants wishing to bring family members are encouraged to do so. | UN | 41- يُشجَّع المندوبون والمشاركون الراغبون في إحضار أفراد أُسرهم على أن يفعلوا ذلك. |
70. participants wishing to arrange social events are kindly requested to contact the Protocol Officer at the Congress at the following address: | UN | 70- يرجى من المشاركين الذين يرغبون في تنظيم مناسبات اجتماعية أن يتكرموا بالاتصال بمسؤولة البروتوكول في المؤتمر على العنوان التالي: |