Approximately 100 heads of State and Government have decided to participate in the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
I invite those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list as soon as possible. | UN | وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
I invite those delegations wishing to participate in the general debate kindly to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. | UN | وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
The President: I should like to inform the Assembly that the representative of the Federated States of Micronesia has requested to participate in the general debate. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة قد طلب الاشتراك في المناقشة العامة. |
Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with the Secretariat of the First Committee (room S-2977B; tel.: (212) 963-0049; telefax: (212) 963-5305). | UN | ويرجـى من الوفــود الراغبــة فـي الاشتراك في المناقشة العامة أن تبادر بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين، لدى أمانة اللجنة اﻷولى )الغرفة S-2977B؛ هاتف: (212) 963-0049؛ فاكس (212) 963-5305(. |
This will enable all those delegations wishing to participate in the general debate to do so within the short time allocated to that purpose. | UN | وسيمكِّن ذلك كل الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من فعل ذلك ضمن الفترة الوجيزة المخصصة لذلك الغرض. |
Delegations wishing to participate in the general debate are asked to kindly inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience. | UN | ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن. |
The resolution invites the European Union to participate in the general debate of the General Assembly subject to three limitations, namely: (i) the order of precedence; (ii) the practice for participating observers; and (iii) the level of representation. | UN | يدعو القرار الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة رهنا بثلاثة شروط، هي: ' 1` نظام الأسبقية، ' 2` الممارسة المتعلقة بالمراقبين المشاركين، و ' 3` مستوى التمثيل. |
While I am on this subject, allow me to invite those delegations wishing to participate in the general debate kindly to inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat. | UN | وخلال تناولي لهذا الموضوع، اسمحوا لي أن أدعو الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة إلى أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة. |
1. The right to participate in the general debate of the General Assembly. | UN | ١ - حق المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة. |
Delegations wishing to participate in the general debate on this item as well as in discussions on the remaining agenda items are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. | UN | على الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وكذلك البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت بقائمة المتكلمين. |
In this connection, I would like to invite those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list of speakers as soon as possible in order to enable the Committee to efficiently use the conference facilities available to it. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو من الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى للجنة أن تستخدم مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة. |
I call again on those delegation wishing to participate in the general debate to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible in order to enable the Committee to efficiently use the conference facilities available to it. | UN | وأدعو مرة أخرى الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن حتى تتمكن اللجنة من استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة. |
" 1. The right to participate in the general debate of the General Assembly. " | UN | ' ' 1 - الحق في المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة.`` |
The Holy See will have the right to participate in the general debate of the General Assembly after Member States and before Palestine in any particular meeting of the general debate. | UN | يحق للكرسي الرسولي المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة عقب الدول الأعضاء وقبل فلسطين خلال أي جلسة من جلسات المناقشة العامة. |
1. The right to participate in the general debate of the General Assembly; | UN | 1 - الحق في المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة؛ |
“1. The right to participate in the general debate of the General Assembly.” | UN | " ١ - حق المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة. " |
Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with the Secretariat of the First Committee (room S-2977B; tel.: (212) 963-0049; telefax: (212) 963-5305). | UN | ويرجــى مــن الوفــود الراغبــة فـي الاشتراك في المناقشة العامة أن تبادر بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين، لدى أمانــة اللجنة اﻷولى )الغرفة S-2977B؛ هاتف: (212) 963-0049؛ فاكس (212) 963-5305(. |
The President: Before calling on the next speaker, I should like to inform the Assembly that the representative of Palau has requested to participate in the general debate. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أبلغ الجمعية بــأن ممثل بالاو طلب الاشتراك في المناقشة العامة. |
Delegations wishing to participate in the general debate on disarmament and international security and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the First Committee (room S-3170K; tel.: (212) 963-0049), as soon possible. | UN | اللجنة الأولى يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وبنود جدول الأعمال ذات الصلة التفضل بتسجيل أسمائهم على قائمة المتكلمين لدى أمانة اللجنة (الغرفة S-3170K، الهاتف: ((212)963-0049 في أقرب وقت ممكن. |
Delegations wishing to participate in the general debate on decolonization and related agenda items are urged to kindly inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat of the Committee (room S-2977; tel.: (212) 963-9223), as soon as possible. | UN | ويرجــى من الوفود الراغبة في الاشتراك في المناقشة العامة بشأن موضوع إنهاء الاستعمــار وبنــود جــدول اﻷعمــال المتصلة بــه أن تبادر بتسجيل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين وذلك لــدى أمانة اللجنة )الغرفة S-2977؛ الهاتف: ((212) 963-9223 |
Those delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly inscribe their names on the list of speakers, as soon as possible, with Ms. Krcalova (tel.: (212) 963-0049). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الاشتراك في هذه المناقشة العامة التفضل بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، لدى السيدة كركالوفا، (الهاتف: ((212) 963-0049. |
Delegations wishing to participate in the general debate are asked to inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience. | UN | ويطلب من الوفود التي تود أن تشارك في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |