"participate in the high-level dialogue" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة في الحوار الرفيع المستوى
        
    • يشاركوا في الحوار الرفيع المستوى
        
    • للحوار الرفيع المستوى والمشاركة فيه
        
    My delegation is very pleased to participate in the High-level Dialogue on International Migration and Development. UN ويسعد وفد بلدي كثيرا المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Member States are encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    5. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    9. Also invites the President of the General Assembly to draw up a list of representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council who may participate in the High-level Dialogue and the one-day informal interactive hearings provided for in paragraph 11 below; UN 9 - تدعو أيضا رئيس الجمعية العامة إلى إعداد قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن لهم أن يشاركوا في الحوار الرفيع المستوى وفي جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقد لمدة يوم واحد، المنصوص عليها في الفقرة 11 أدناه؛
    " 16. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN " 16 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    5. Invites Member States and observers to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن؛
    19. Member States are encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 19 - الدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    7. Member States should be encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 7 - ويتعين تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    26. It is also suggested that Member States be encouraged to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level. UN 26 - ويقترح أيضا تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
    " 2. Urges Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level; UN " 2 - تحث الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري؛
    2. Invites Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level or highest level possible; UN 2 - تدعـو الدول الأعضاء إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري أو على أرفع مستوى ممكن؛
    2. Invites Member States to participate in the High-level Dialogue at the ministerial level or highest level possible; UN 2 - تدعـو الدول الأعضاء إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري أو على أرفع مستوى ممكن؛
    " 17. Invites the Holy See, in its capacity as observer State, Palestine, in its capacity as observer, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN " 17 - تدعو الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة، وفلسطين بصفتها مراقبا، والاتحاد الأوروبي بصفته مراقبا أيضا إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي العملية التحضيرية السابقة له؛
    6. Invites the Holy See and the State of Palestine, in their capacity as observer States, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN 6 - تدعو الكرسي الرسولي ودولة فلسطين بصفتهما دولتين مراقبتين والاتحاد الأوروبي بصفته مراقبا، إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي العملية التحضيرية السابقة له؛
    13. In accordance with General Assembly resolution 67/219, Member States and observers are invited to participate in the High-level Dialogue at the highest possible level. UN 13 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 67/219، تُدعى الدول الأعضاء والمراقبون إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بأعلى مستوى ممكن.
    6. Invites the Holy See and the State of Palestine, in their capacity as observer States, and the European Union, in its capacity as observer, to participate in the High-level Dialogue and its preparatory process; UN 6 - تدعو الكرسي الرسولي ودولة فلسطين، بصفتهما دولتين مراقبتين، والاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى وفي عمليته التحضيرية؛
    That letter contained an annex, in which Mostafa Pourmohamadi, Minister for the Interior of the Islamic Republic of Iran, protests that the host country did not issue an entry visa to enable the Minister to participate in the High-level Dialogue on International Migration and Development on 14 and 15 September. UN وقد تضمنت الرسالة مرفقا أعرب فيه مصطفى بورمحمدي، وزير داخلية جمهورية إيران الإسلامية عن احتجاجه لأن البلد المضيف لم يصدر له تأشيرة دخول ليتمكن من المشاركة في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في 14 و 15 أيلول/سبتمبر.
    9. Also invites the President of the General Assembly to draw up a list of representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council who may participate in the High-level Dialogue and the one-day informal interactive hearings provided for in paragraph 11 below; UN 9 - تدعو أيضا رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن أن يشاركوا في الحوار الرفيع المستوى والجلسات غير الرسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد، المنصوص عليها في الفقرة 11 أدناه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more