"participate in the meeting in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة في الجلسة وفقًا
        
    • المشاركة في الاجتماع وفقا
        
    • المشاركة في هذه الجلسة طبقا
        
    The President invited the representatives of Somalia and Spain to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثّلي الصومال وإسبانيا إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited the representative of South Sudan to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثّل جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited the representative of Serbia to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثل صربيا إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Gilles Marhic, Head of the Legal Section at the Delegation of the European Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد جيل مارهيك، رئيس القسم القانوني في وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Upon resumption, the President invited Mr. Tayé-Brook Zerihoun, Assistant Secretary-General for Political Affairs, and Mr. Ivan Šimonović, Assistant Secretary-General for Human Rights, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN وعند استئناف الجلسة، دعا الرئيس كلا من السيد تايي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Fifty Members of the United Nations were invited, at their request, to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعي خمسون عضوا من أعضاء الأمم المتحدة، بناء على طلب منهم إلى المشاركة في هذه الجلسة طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    The President invited Mr. Hashim Thaçi to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد هاشم تاتشي إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Ms. Hilde Johnson, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in the Republic of South Sudan, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيدة هيلده جونسُن، الممثّلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Jeffrey Feltman, Under-Secretary-General for Political Affairs, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيّد جيفري فلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Farid Zarif, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيّد أبو موسى، ممثّل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Francisco Caetano Madeira, African Union Special Envoy for LRA issues, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد فرانسيسكو كايتانو ماديرا، المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي لمسائل جيش الرب للمقاومة، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Dr. David Nabarro, Senior United Nations System Coordinator for Ebola, Dr. Margaret Chan, Director-General of World Health Organization and Mr. Jackson K.P. Niamah, from Médecins Sans Frontières, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة الدكتور ديفيد نابارو، كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعني بمرض فيروس إيبولا، والدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، والسيد جاكسون ك. ب. نياماه، عن منظمة أطباء بلا حدود، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Ms. Valerie Amos, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسّقة الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited His Excellency Thomas Mayr-Harting, Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة سعادة السيد توماس ماير - هارتنغ، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 5 October 2003 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2003/942), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/942)، يلتمس فيها الدعوة إلى المشاركة في الاجتماع وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President invited Mr. Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Mr. Said Djinnit, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Office for West Africa, and His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والسيد سعيد جينيت، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وسعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 3 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/938), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/938)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للممارسة السابقة التي كان يتبعها المجلس.
    8. Intergovernmental organizations and representatives of major groups with relevant expertise may participate in the meeting, in accordance with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, as well as practices established by the Commission on Sustainable Development, IPF and IFF. UN 8 - يجوز للمنظمات الحكومية الدولية وممثلي المجموعات الرئيسية ممن تتوافر لديهم الخبرة ذات الصلة، المشاركة في الاجتماع وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن الممارسات التي تتبعها لجنة التنمية المستدامة والفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Fifty Members of the United Nations were invited, at their request, to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعي خمسون عضوا من أعضاء الأمم المتحدة، بناء على طلب منهم، إلى المشاركة في هذه الجلسة طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more