Some speakers regretted that not all experts could participate in the review process because financial constraints in covering the costs of the participation of countries in the country visits and training had obliged the Secretariat to limit relevant support to two participants per country. | UN | وأعرب بعض المتكلّمين عن أسفهم لعدم تمكُّن جميع الخبراء من المشاركة في عملية الاستعراض بسبب القيود المالية التي تفرضها تغطية تكاليف مشاركة البلدان في الزيارات القُطرية وأنشطة التدريب، والتي أجبرت الأمانة على دعم مشاركة خبيرين فحسب من كل بلد. |
25. The requesting State Party and the inspected State Party shall have the right to participate in the review process. | UN | 25 - يحق للدولة الطرف الطالبة والدولة الطرف الخاضعة للتفتيش المشاركة في عملية الاستعراض. |
It pledged to honour the commitments made to the world, taking into consideration its actual situation and the people's will and to continue to participate in the review process in a responsible way. | UN | وتعهدت بالوفاء بالالتزامات التي قطعتها أمام العالم مع مراعاة واقعها الحالي وإرادة شعبها، وبالاستمرار في المشاركة في عملية الاستعراض الدوري الشامل بطريقة مسؤولة. |
11. The secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process, so that they may familiarize themselves with the present guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 11- تُنَظِّم الأمانة دورات تدريبية دورية للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، لكي يطّلعوا على المبادئ التوجيهية الحالية ويزيدوا قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
Our governments are not being asked to provide a quantitative appraisal of how they have implemented the Madrid Plan but, rather, all stakeholders -- including governments, non-governmental organizations and representatives of civil society -- have been encouraged to participate in the review process by providing qualitative data on implementation in their respective communities and countries. | UN | ولا يُطلب إلى حكوماتنا أن تقدم تقييمات نوعية للكيفية التي تنفذ بها خطة عمل مدريد، بل المطلوب هو تشجيع جميع أصحاب المصلحة - بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية وممثلو المجتمع المدني - على المشاركة في عملية الاستعراض بتقديم بيانات نوعية عن التنفيذ في مجتمعات وبلدان كل منها. |
32. The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the Guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 32- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
36. The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the uniform guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 36- تنظّم الأمانة دورات تدريب دورية للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية الموحّدة وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 31- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
The Secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process, so that they can familiarize themselves with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 11- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
The Secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process so that they can familiarize themselves with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 12- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
31. The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 31- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
11. The Secretariat shall organize periodic training courses for governmental experts who participate in the review process, so that they can familiarize themselves with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 11- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الحكوميين الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 33- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
34. The secretariat shall organize periodic training courses, including induction training, for experts who participate in the review process either as members of review teams or as focal points appointed by States parties pursuant to paragraph 19 above, in order to increase their capacity to participate in the review process. | UN | 34- تنظّم الأمانة دورات تدريب دورية، بما في ذلك دورات تدريب توجيهية، للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض إما بصفتهم أعضاء في فرق الاستعراض أو بصفتهم منسقين عيّنتهم الدول الأطراف وفقا للفقرة 19 أعلاه، من أجل تعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
(d) To consider inviting organizations of older persons, at the national level, to further participate in the review process by submitting the views of their members in relation to the implementation of the Madrid Plan of Action and/or regional plans of action. | UN | (د) النظر في دعوة منظمات كبار السن على الصعيد الوطني، لمواصلة المشاركة في عملية الاستعراض من خلال تقديم آراء أعضائها فيما يتعلق بتنفيذ خطة عمل مدريد و/أو خطط العمل الإقليمية. |
The secretariat shall organize periodic training courses for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the guidelines and increase their capacity to participate in the review process. (Preliminary acceptance) | UN | 33- تنظّم الأمانة دورات تدريب دوريّة للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. (قبول أولي) |
32. The secretariat shall organize periodic training courses, including induction training, for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the uniform guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 32- تنظّم الأمانة دورات تدريب دورية، بما في ذلك دورات تدريب توجيهية، للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية الموحّدة وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |
32. The secretariat shall organize periodic training courses, including induction training, for experts who participate in the review process, in order to familiarize them with the uniform guidelines and increase their capacity to participate in the review process. | UN | 32- تنظّم الأمانة دورات تدريب دورية، بما في ذلك دورات تدريب توجيهية، للخبراء الذين يشاركون في عملية الاستعراض، من أجل تعريفهم بالمبادئ التوجيهية الموحّدة وتعزيز قدرتهم على المشاركة في عملية الاستعراض. |