"participating cis states" - Translation from English to Arabic

    • الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة
        
    States and international agencies were invited to share with participating CIS States their experience in that respect. UN ودُعيت الدول والوكالات الدولية إلى أن تتبادل مع الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة خبراتها بهذا الشأن.
    20. participating CIS States recognized the importance of providing refugees, including children, with adequate documentation. UN 20 - وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بأهمية تزويد اللاجئين، بما في ذلك أطفالهم، بالوثائق الملائمة.
    Reaffirming the principles of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the Convention on the Rights of the Child, participating CIS States were invited to adopt specific legislative and administrative measures in accordance with those instruments. UN وبعد أن أعادت تأكيد مبادئ اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين واتفاقية حقوق الطفل، دعيت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة إلى اعتماد تدابير تشريعية وإدارية محددة وفقا لهذين الصكين.
    19. The participating CIS States emphasized the need for and importance of reliable and complete data on asylum-seekers, refugees, migrants and displaced persons, and agreed to strengthen cooperation among the concerned States and with international agencies in relation to the registration and documentation of such groups. UN 19 - وشددت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة على الحاجة إلى، وأهمية، توافر بيانات موثوق بها وكاملة عن ملتمسي اللجوء، واللاجئين، والمهاجرين، والمشردين، ووافقت على تعزيز التعاون فيما بين الدول المعنية ومع الوكالات الدولية بشأن تسجيل هذه الفئات وتزويدها بالوثائق.
    25. The participating CIS States affirmed their readiness to strengthen institutions and actively implement existing legislation based on good practice and a thorough and holistic assessment of migration. UN 25 - وأكدت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة استعدادها لتعزيز المؤسسات وتنفيذ التشريعات القائمة بنشاط استنادا إلى الممارسة الجيدة وتقييم شامل وجامع للهجرة.
    27. The participating CIS States recognized the need to pay increased attention to the treatment of migrants and to ensure protection of their rights in accordance with international standards and national legislation. UN 27 - وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بالحاجة إلى زيادة الاهتمام بمعاملة المهاجرين وكفالة حماية حقوقهم وفقا للمعايير الدولية والتشريعات الوطنية.
    12. participating CIS States recognized the importance of including development priorities in the identification and implementation of solutions to and preventive measures against population displacement and, in this respect, the role of the United Nations Development Programme (UNDP) and other actors in supporting and implementing such responses. UN 12 - وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بأهمية إدراج أولويات التنمية في تحديد وتنفيذ الحلول لنزوح السكان، واتخاذ التدابير الوقائية منه، وفي هذا الصدد، تحديد دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والعناصر الفاعلة الأخرى في دعم وتنفيذ هذه الاستجابات.
    13. participating CIS States invited civil society and non-governmental organizations to continue to contribute to the implementation of principles and activities identified in the course of the process and recognized the necessity of continuing the support provided for the activities in these areas of the working groups of non-governmental organizations from CIS countries. UN 13 - ودعت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة الإسهام في تنفيذ المبادئ والأنشطة المحددة في إطار العملية وسلمت بضرورة مواصلة الدعم المقدم في هذه المجالات لأنشطة الأفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية من بلدان رابطة الدول المستقلة.
    14. participating CIS States fully recognized and expressed their appreciation for the important contributions of donors and invited them to continue to support the implementation of principles and priorities identified during the High-Level Review Meeting. UN 14 - وأعربت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة عن اعترافها وتقديرها التامين للمساهمات الكبيرة للجهات المانحة ودعتها إلى مواصلة دعم تنفيذ المبادئ والأولويات المعلنة خلال الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى.
    17. participating CIS States recognized that important issues remained to be addressed as regards the implementation of a fair and effective asylum system involving access to the territory, adequate reception facilities, the implementation of a process for determining refugee status and the creation of possibilities of integration for those found to be in need of international protection. UN 17 - وأقرت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بأن هناك قضايا هامة متبقية لا تزال يتعين تناولها فيما يتعلق بتنفيذ نظام لجوء عادل وفعال يشتمل على الوصول إلى الإقليم، ومرافق استقبال كافية، وتنفيذ عملية تحديد مركز اللاجئ، وتهيئة احتمالات الإدماج لأولئك الذين تبين أنهم في حاجة إلى حماية دولية.
    21. participating CIS States recognized that real opportunities for the local integration of refugees should be pursued by national Governments and supported by UNHCR and other relevant organizations. UN 21 - وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بأنه ينبغي على الحكومات الوطنية بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسائر المنظمات المختصة متابعة إيجاد فرص حقيقية للإدماج المحلي للاجئين.
    26. The participating CIS States recognized the benefits of developing and harmonizing national and regional mechanisms for the collection and analysis of migration statistics and gave favourable consideration to developing or improving regulated migration channels for employment and self-employment purposes among countries in the region, as appropriate, and with countries outside the region. UN 26 - وسلمت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بفوائد تطوير ومواءمة الآليات الوطنية والإقليمية لجمع وتحليل إحصائيات الهجرة ونظرت على نحو إيجابي إلى تطوير أو تحسين قنوات الهجرة المنتظمة لأغراض العمالة والعمالة الحرة فيما بين البلدان داخل المنطقة، حسب الاقتضاء، ومع بلدان خارج المنطقة.
    30. The participating CIS States recognized the value of linking the remittances of labour migrants and the financial and qualified human resources of overseas communities to their home countries in the interest of social and economic development. UN 30 - وأقرت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بقيمة ربط تحويلات العمال المهاجرين، والموارد المالية والبشرية المؤهلة لمجتمعات ما وراء البحار، ببلدانهم الأصلية لصالح التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    22. participating CIS States recognized that, where appropriate, States should consider granting humanitarian status to individuals and groups who had been externally displaced by conflict and who did not meet the criteria for recognition as refugees under the 1951 Convention but who were nevertheless in need of international protection, in order to legalize their refuge on humanitarian grounds and provide effective protection. UN 22 - وأقرت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة أنه ينبغي للدول، عند الاقتضاء، أن تنظر في منح مركز إنساني للأفراد والجماعات من المشردين خارجيا من جراء الصراع، والذين لا يستوفون معايير الاعتراف بهم كلاجئين بموجب اتفاقية عام 1951، ولكنهم في حاجة مع ذلك إلى حماية دولية، بُغية إضفاء الصبغة القانونية على لجوئهم على أُسس إنسانية وتوفير حماية فعالة.
    29. The participating CIS States recognized the need for measures to facilitate the integration of lawful migrants and to curtail xenophobia and discrimination and affirmed that they would strive to ensure access to proper travel documentation, enhance capacity to issue secure travel documents and visas, harmonize travel document requirements within the region, and detect false documentation in the interest of national and international security. UN 29 - وأقرت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة بالحاجة إلى اتخاذ تدابير لتيسير إدماج المهاجرين القانونيين والقضاء على كراهية الأجانب والتمييز؛ وأكدت أنها ستعمل على كفالة الحصول على وثائق السفر السليمة، وتعزيز القدرة على إصدار وثائق وتأشيرات سفر آمنة، ومواءمة اشتراطات وثائق السفر داخل المنطقة، والكشف عن الوثائق المزيفة لصالح الأمن الوطني والدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more