"participating in the project" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة في المشروع
        
    • المشاركين في المشروع
        
    • المشاركة في هذا المشروع
        
    • المشتركة في المشروع
        
    • تشارك في المشروع
        
    • مشاركة في المشروع
        
    • التي تشارك في هذا المشروع
        
    • وتشارك في المشروع
        
    • بالمشاركة في المشروع
        
    • ويشارك في المشروع
        
    In 1998 a number of research reports were published and national seminars organized in countries participating in the project. UN وفي عام 1998 نشرت عدة تقارير بحثية وعقدت حلقات دراسية وطنية في البلدان المشاركة في المشروع.
    To engage local communities in the implementation of the project, Syiah Kuala University of Banda Aceh, Indonesia, and the World Fish Centre in Malaysia are participating in the project. UN وبغية زجّ المجتمعات المحلية في تنفيذ هذا المشروع، بادرت جامعة سيياه كوالا في باندا آتشه في إندونيسيا ومركز الأسماك العالمي في ماليزيا إلى المشاركة في المشروع.
    It was attended by representatives of the States participating in the project and observers. UN وحضر اللقاء ممثِّلون عن الدول المشاركة في المشروع ومراقبون.
    Evaluation will be carried out mainly by interviews taken with the spouses or former spouses of the men participating in the project. UN ومن المقرر إجراء التقييم بعد تشغيله لثلاثة أو أربعة أعوام وسوف يجري التقييم بصفة أساسية عن طريق إجراء المقابلات مع الزوجات الحاليات أو السابقات للرجال المشاركين في المشروع.
    Arrangements for comparative research have been agreed upon by countries participating in the project. UN كما اتفقت البلدان المشاركة في هذا المشروع على ترتيبات ﻹجراء بحوث مقارنة.
    To link the organizations that are participating in the project, in order to work together. UN :: إقامة الصلة بين المنظمات المشتركة في المشروع للتعاون معها في تنفيذه.
    Two universities in Uganda are interested in participating in the project as well but have not yet been officially admitted. UN وترغب جامعتان في أوغندا في المشاركة في المشروع أيضا ولكن لم يتم قبولهما رسمياً حتى الآن.
    54. Outputs from individual countries participating in the project included the following: UN ٤٥ - وكانت إسهامات البلدان الفردية المشاركة في المشروع كما يلي:
    The second stage includes inviting the civil society organizations participating in the project to comment on the State's draft report prior to its submission to the Committee. UN أما المرحلة الثانية من المشروع فتشمل دعوة منظمات المجتمع المدني المشاركة في المشروع إلى إبداء تعليقاتها على مشاريع تقارير الدولة قبل تقديمها إلى اللجان.
    In addition, a network of national institutions participating in the project and local experts was established and the foundation laid for a dedicated public-private partnership investment fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت شبكة من المؤسسات الوطنية المشاركة في المشروع والخبراء المحليين ووضع الأساس لصندوق استثماري مخصص لشراكات القطاع العام والقطاع الخاص.
    In particular, the SBI considered the outcomes, lessons learned and recommendations which were identified by countries participating in the project in the conduct of their financial needs assessments to implement mitigation and adaptation measures. UN ونظرت الهيئة الفرعية، بوجه خاص، في النتائج والدروس المستفادة والتوصيات التي حددتها البلدان المشاركة في المشروع لدى إجراء تقييمات احتياجاتها المالية لتنفيذ تدابير التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    The experience the boys gain by participating in the project can also greatly benefit them in terms of vocational orientation, for example by awakening an interest in social or pedagogical professions. UN والتجربة التي يكتسبها الأولاد من خلال المشاركة في المشروع يمكن أن تفيدهم إلى حد كبير من حيث التوجه المهني، فهي قد تثير فيهم على سبيل المثال مسألة الاهتمام بالمهن الاجتماعية أو التربوية.
    A second phase is under development for the implementation of an early warning system for monitoring drought in the three countries participating in the project. UN ويجري إعداد مرحلة ثانية من المشروع بهدف تنفيذ نظام للإنذار المبكّر من أجل رصد الجفاف في البلدان الثلاثة المشاركة في المشروع.
    Each of the 12 large companies participating in the project are assisting two SME suppliers, apart from providing financial support to the project. UN وكـل واحدة مــن الشركات اﻟ ٢١ الكبيرة المشاركة في المشروع تساعد اثنين من موردي المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، فضلا عن تقديمها دعماً مالياً للمشروع.
    7. participating in the project on hazardous substances from open burning of waste in developing countries UN 7- المشاركة في المشروع المتعلق بالمواد الخطرة الناتجة عن حرق النفايات في الأماكن المفتوحة في البلدان النامية
    It will also be very useful for the teachers participating in the project to master the new techniques, since they will acquire additional knowledge as well as learn new teaching methods for their subjects based on the use of remote sensing and GIS. UN كما سيكون من المفيد جدا للمدرسين المشاركين في المشروع أن يتقنوا التقنيات الجديدة لأنهم سيكتسبون معارف إضافية وسيتعلمون طرقا جديدة لتدريس موادهم بالاستناد إلى استخدام الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    Peer educators participating in the project UN عدد المدربين (Peer Educators) المشاركين في المشروع
    LDCs participating in the project are Bangladesh, Mozambique, Nepal, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وكانت أقل البلدان نمواً المشاركة في هذا المشروع هي بنغلاديش وموزامبيق ونيبال وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    17. The final activity report was published and disseminated to the 10 States participating in the project as well as to donors and other interested institutions and individuals. UN 17 - ونشر التقرير الختامي لأنشطة نظام الشفافية والرقابة في مجال الأسلحة الصغيرة في أفريقيا ووزع على الدول المشتركة في المشروع البالغ عددها 10 دول وكذلك على المانحين والجهات المهتمة الأخرى من مؤسسات وأفراد.
    This gives the Republic the opportunity to participate in the creation of space satellite groups, which, in turn, will provide opportunities to join the countries that are participating in the project for the creation of an international aerospace monitoring system. UN وهذا يتيح لبيلاروس فرصة المشاركة في إنشاء مجموعات سواتل فضائية تتيح بدورها فرصاً للانضمام إلى البلدان التي تشارك في المشروع الخاص بإنشاء نظام دولي لرصد الفضاء الجوي.
    Currently there are 20 women participating in the project. UN وحالياً توجد 20 امرأة مشاركة في المشروع.
    Other institutions participating in the project include the British Natural History Museum; the Southampton Oceanography Centre, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Shizuoka University, Japan; and IFREMER, France. UN ومن بين المؤسسات الأخرى التي تشارك في هذا المشروع متحف التاريخ الطبيعي البريطاني؛ ومركز ساوث هامبتون للدراسات الأوقيانوغرافية، المملكة المتحدة؛ وجامعة شيزوكا، اليابان، والمؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، فرنسا.
    Six countries are participating in the project: Brazil, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Sudan, United Republic of Tanzania and Zimbabwe. UN وتشارك في المشروع ستة بلدان هي: إندونيسيا والبرازيل وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي والسودان.
    Many countries had expressed an interest in participating in the project by linking the development of their own facilities to the Sumgait programme. UN وقد أعربت بلدان عديدة عن اهتمامها بالمشاركة في المشروع عن طريق ربط تطوير مرافقها الخاصة ببرنامج سمغيت.
    At present, 28 nations are participating in the project. UN ويشارك في المشروع في الوقت الراهن 28 بلداً().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more