"participating laboratories" - Translation from English to Arabic

    • المختبرات المشاركة
        
    They primarily support the continuous improvement of participating laboratories and are not aimed at certifying the competence of laboratories. UN وهي تدعم بصورة أوّلية التحسين المتواصل لمستوى المختبرات المشاركة ولا تهدف إلى إصدار شهادات بشأن كفاءة المختبرات.
    The Singapore symposium was followed by a training course for the staff of the participating laboratories in the nine countries and territories covered by the project. UN وقد أعقبت ندوة سنغافورة دورة تدريبية لموظفي المختبرات المشاركة الموجودة في تسعة بلدان وأقاليم يشملها المشروع.
    A 50 per cent increase was recorded in the number of participating laboratories using eICE, a web-based portal that provides instant and confidential evaluation of results submitted by laboratories. UN وسُجلت زيادة بنسبة 50 في المائة في عدد المختبرات المشاركة التي تستخدم العمليات التعاونية الدولية الإلكترونية، وهي بوابة شبكية تقدم تقييماً فورياً وسرياً للنتائج التي تتقدم بها المختبرات.
    The International Collaborative Exercises recorded a 100 per cent increase in the number of participating laboratories over the target figure of 65 for the biennium. UN وسجلت تدريبات التعاون الدولية زيادة في عدد المختبرات المشاركة بلغت نسبتها 100 في المائة بالمقارنة مع النسبة المستهدفة التي بلغت 65 في المائة لفترة السنتين.
    Performance measure: number of participating laboratories UN مقاييس الأداء: عدد المختبرات المشاركة
    The portal, known as e-ICE, makes it possible for participating laboratories to register for the programme on the Internet. UN وتمكّن هذه البوابة، المعروفة بتسمية e-ICE، المختبرات المشاركة من الانخراط في البرنامج على الإنترنت.
    f. Eight evaluation reports of International Collaborative Exercise results (evaluation of analytical data from participating laboratories); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Eight summary reports of International Collaborative Exercise (statistical analysis of data from participating laboratories); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Eight evaluation reports of the result of the international collaborative exercise (evaluation of analytical data from participating laboratories); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج العملية التعاونية الدولية )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Eight summary reports of the international collaborative exercise (statistical analysis of data from participating laboratories); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم العملية التعاونية الدولية )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    f. Eight evaluation reports of International Collaborative Exercise results (evaluation of analytical data from participating laboratories); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج التعاون الدولي )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة
    g. Eight summary reports of International Collaborative Exercise (statistical analysis of data from participating laboratories); UN ز - ثمانية تقارير موجزة لتقييم التعاون الدولي )تحليل إحصائي للبيانات الواردة من المختبرات المشاركة
    The year 1993 saw the selection of participating laboratories and two meetings at UNDCP headquarters of a panel on proficiency testing, the first to prepare a glossary of technical terms and the second to draft a protocol on such testing. UN وشهد عام ٣٩٩١ اختيار المختبرات المشاركة واجتماعين عقدا في مقر برنامج المراقبة الدولية لفريق معني باختبار الكفاءة، أولهما لاعداد مسرد للمصطلحات التقنية والثاني لوضع مشروع بروتوكول خاص بهذا النوع من الاختبارات.
    Over 180 institutions requested technical information and materials available through UNODC, and the international collaborative exercises recorded a 30 per cent increase in the number of participating laboratories. UN وطلبت أكثر من 180 مؤسسة الحصول على معلومات ومواد تقنية متاحة عبر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ كما سجلت العمليات التعاونية الدولية ارتفاعاً بلغت نسبته 30 في المائة في عدد المختبرات المشاركة.
    The international collaborative exercise, a proficiency testing scheme offered to Member States by the UNODC for the analysis of controlled substances in seizures and biological fluids, has recorded an increase of 30 per cent in the number of participating laboratories. UN وسجلت العملية التعاونية الدولية، وهي مخطط لاختبار الكفاءة يوفره المكتب للدول الأعضاء من أجل تحليل المواد الخاضعة للمراقبة في المضبوطات وفي الموائع الحيوية، زيادة بنسبة 30 في المائة في عدد المختبرات المشاركة.
    Tangible results were produced with the receipt of data on toxins in food, soils and fish from all participating laboratories. A database called LANDBASE, containing research results and selected policy options that are available to the region for improving sustainable development, is being developed. UN وظهرت نتائج محسوسة من بيانات عن سُميات اﻷغذية والتربة واﻷسماك جاءت من جميع المختبرات المشاركة وهي تضع حاليا قاعدة بيانات اسمها " لاند بيس " LANDBASE تجمع بين نتائج البحوث وخيارات منتقاة في السياسة العامة في متناول المنطقة، من أجل تحسين التنمية المستدامة.
    Of the activities that took place in 2001, there are at least three of special importance. They include the experimental activities and data analysis from instruments designed, constructed and tested by participating laboratories in Slovakia and have been working in space on satellites and on ISS. UN 20- وهناك على الأقل ثلاثة أنشطة ذات أهمية خاصة بين الأنشطة التي تمت في عام 2001، وهي تشمل الأنشطة التجريبية وتحليل البيانات المأخوذة من الأجهزة التي صممتها المختبرات المشاركة في المشروع في سلوفاكيا ثم بنتها واختبرتها، والتي ظلت تعمل في الفضاء على السواتل وعلى محطة الفضاء الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more