"participating non-governmental" - Translation from English to Arabic

    • غير الحكومية المشاركة
        
    • غير الحكومية المشتركة
        
    The participating non-governmental organizations also elected a new coordinating committee based on a revised structure that provides for rotation of half the membership every other year. UN وقامت المنظمات غير الحكومية المشاركة كذلك بانتخاب لجنة تنسيق جديدة على أساس هيكل منقح يقضي بتناوب نصف العضوية كل عامين.
    The list of participating non-governmental organizations is contained in document A/CONF.217/PC.IV/INF/2. UN كما ترد قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في الوثيقة A/CONF.217/PC.IV/INF/2.
    The list of participating non-governmental organizations is contained in annex IV. UN وترد قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في المرفق الرابع.
    The Committee noted that the participating non-governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination and had elected a new coordinating committee. UN ولاحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشتركة قد اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق فيما بينها على الصعيد اﻹقليمي وانتخبت لجنة تنسيق جديدة.
    The Committee noted that the participating non-governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination and had elected a new coordinating committee. UN ولاحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشتركة قد اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق فيما بينها على الصعيد اﻹقليمي وانتخبت لجنة تنسيق جديدة.
    The wholehearted commitment of donor and recipient countries and of participating non-governmental organizations is also indispensable. UN والالتــزام الصادق من جانب البلدان المانحة والبلدان المتلقية والمنظمات غير الحكومية المشاركة أمر لا غنـى عنــه أيضا.
    The Committee noted that the participating non-governmental organizations had taken steps to strengthen their regional coordination. UN ولاحظت اللجنة أن المنظمات غير الحكومية المشاركة اتخذت خطوات لتعزيز التنسيق الاقليمي فيما بينها.
    To address the growing incidence of malnutrition, the Ministry of Health, UNICEF and participating non-governmental organizations are involved in supplementary and therapeutic feeding programmes. UN ولمواجهة تزايد سوء التغذية، شاركت وزارة الصحة واليونيسيف والمنظمات غير الحكومية المشاركة في برامج التغذية التكميلية والعلاجية.
    IV. List of participating non-governmental organizations . 88 UN الرابع - قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة
    Team leaders also visited the headquarters of the various specialized agencies in Paris, Rome, Geneva and New York and the headquarters of participating non-governmental organizations in New York, Amsterdam and Mexico City. UN وزار رؤساء اﻷفرقة أيضا مقار مختلف الوكالات المتخصصة في باريس وروما وجنيف ونيويورك، ومقار المنظمات غير الحكومية المشاركة في نيويورك وأمستردام ومكسيكو سيتي.
    At the final session, the participating non-governmental organizations elected a new Coordinating Committee for the North American region to follow up on the decisions taken and to assure cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN وفي الجلسة اﻷخيرة، انتخبت المنظمات غير الحكومية المشاركة لجنة تنسيقية جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لمتابعة القرارات المتخذة ولضمان التعاون مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    Among the participating non-governmental organizations, particularly active were INSOL and IBA Committee J. UN وكان من بين المنظمات غير الحكومية المشاركة ، وخصوصا الناشطة منها .
    Since several Palestinian non-governmental organizations had been unable to attend, the participating non-governmental organizations had adopted a statement condemning Israel for the blockade. UN ونظراً لأن عدة منظمات فلسطينية غير حكومية لم تتمكن من الحضور، فقد اعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة بياناً يدين إسرائيل بسبب الحصار.
    9. Working space for participating non-governmental organizations UN 9 - أماكن العمل المخصصة للمنظمات غير الحكومية المشاركة
    In their final statement, the participating non-governmental organizations noted with satisfaction that the meeting had been convened in the Middle East for the first time and urged that future events for non-governmental organizations also be held in the region. UN ولاحظت المنظمات غير الحكومية المشاركة في بيانها الختامي، بارتياح، أن الاجتماع قد عُقد في الشرق اﻷوسط ﻷول مرة كما دعت إلى تنظيم اجتماعات في المنطقة في المستقبل.
    The participating non-governmental organizations also stated that they would work with their constituents and the public to prepare them for the declaration of the independent Palestinian State. UN كما أعلنت المنظمات غير الحكومية المشاركة أنها ستعمل مع قواعدها ومع الجمهور بقصد تهيئتهم ﻹعلان الدولة الفلسطينية المستقلة.
    III. List of participating non-governmental organizations . 49 UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشتركة
    81. The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for follow-up action in Asia. UN ٨١ - وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة من أجل متابعة العمل في آسيا.
    The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for the North American region to follow up on the decisions that were taken and to assure future cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لتتولى متابعة القرارات المتخذة وتكفل التعاون في المستقبل مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    The participating non-governmental organizations elected a new coordinating committee for the North American region to follow up on the decisions that were taken and to assure future cooperation with the Committee and the Division for Palestinian Rights. UN وانتخبت المنظمات غير الحكومية المشتركة لجنة تنسيق جديدة لمنطقة أمريكا الشمالية لتتولى متابعة القرارات المتخذة وتكفل التعاون في المستقبل مع اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين.
    (c) participating non-governmental organizations shall be represented by the person so invited (see rule 6 above), who may make one general statement on issues within the purview of the Committee's mandate and pertaining to those Territories under its consideration during the course of the Seminar. UN )ج( يمثل المنظمات غير الحكومية المشتركة الشخص المدعو بهذه الصفة )انظر المادة ٦ أعلاه(، والذي يجوز له أن يدلي ببيان عام عن القضايا التي تقع داخل نطاق ولاية اللجنة وتكون لها صلة باﻷقاليم التي تكون محل نظر اللجنة أثناء انعقاد الحلقة الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more