"participation and equality" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة والمساواة
        
    • بالمشاركة والمساواة
        
    In Norway, the main goal of Government policy concerning persons with disabilities is full participation and equality. UN وفي النرويج، يتمثل الهدف الرئيسي للسياسة الحكومية المتعلقة بالمعوقين في المشاركة والمساواة الكاملين.
    participation and equality in political and public life, representation and nationality UN المشاركة والمساواة في الحياة السياسية والعامة، والتمثيل، والجنسية
    Such programmes should be based on the actual individual needs of persons with disabilities and on the principles of full participation and equality. UN وينبغي أن يستند، في إعداد هذه البرامج، الى الاحتياجات الفعلية للمعوقين والى مبدأي المشاركة والمساواة الكاملتين.
    States have a responsibility to create the legal bases for measures to achieve the objectives of full participation and equality for persons with disabilities. UN الدول مسؤولة عن ارساء اﻷسس القانونية للتدابير الرامية الى بلوغ هدفي المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    Recognizing the contribution of non-governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities, UN وإذ تسلم بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المعوقين، في الجهود العالمية المبذولة لتحقيق تمتع المعوقين بالمشاركة والمساواة على نحو تام،
    Such programmes should be based on the actual individual needs of persons with disabilities and on the principles of full participation and equality. UN وينبغي أن يستند، في إعداد هذه البرامج، الى الاحتياجات الفعلية للمعوقين والى مبدأي المشاركة والمساواة الكاملتين.
    States have a responsibility to create the legal bases for measures to achieve the objectives of full participation and equality for persons with disabilities. UN الدول مسؤولة عن ارساء اﻷسس القانونية للتدابير الرامية الى بلوغ هدفي المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    Important principles for responsibility, action and cooperation are indicated. Areas of decisive importance for the quality of life and for the achievement of full participation and equality are pointed out. UN كما انها تتضمن مبادئ هامة تتعلق بالمسؤولية والعمل والتعاون، كما تشير الى مجالات ذات أهمية حاسمة بالنسبة الى نوعية الحياة وتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين.
    4. States should ensure that public education programmes reflect in all their aspects the principle of full participation and equality. UN ٤ - ينبغي للدول أن تكفل تجسيد مبدأ المشاركة والمساواة الكاملتين في برامج التعليم العام، بكل جوانبها.
    Important principles for responsibility, action and cooperation are indicated. Areas of decisive importance for the quality of life and for the achievement of full participation and equality are pointed out. UN كما انها تتضمن مبادئ هامة تتعلق بالمسؤولية والعمل والتعاون، كما تشير الى مجالات ذات أهمية حاسمة بالنسبة الى نوعية الحياة وتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين.
    4. States should ensure that public education programmes reflect in all their aspects the principle of full participation and equality. UN ٤ - ينبغي للدول أن تكفل تجسيد مبدأ المشاركة والمساواة الكاملتين في برامج التعليم العام، بكل جوانبها.
    Under the non-discrimination provision in the Covenant, a reduction of structural disadvantages is required and the achievement of effective participation and equality for all persons with disabilities is given as an aim. UN وينص الحكم المتعلق بعدم التمييز الوارد في العهد على خفض العقبات الهيكلية ويجعل من تحقيق المشاركة والمساواة فعلياً لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة هدفاً منشوداً.
    Recognizing the contribution of nongovernmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وخاصة منظمات المعوقين، في الجهد العالمي الرامي إلى تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين، وضمان التمتع الكامل من جانب المعوقين بحقوق الإنسان،
    Recognizing the contribution of non-governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المعوقين، في الجهد العالمي لتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين، وضمان التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان للمعوقين،
    The training should be based on the principles of full participation and equality, and aim at the removal of barriers for their participation in the mainstream of community life. UN وينبغي أن يستند التدريب إلى مبادئ المشاركة والمساواة الكاملتين، وأن يستهدف إلغاء الحواجز التي تحول دون مشاركتهم في الحياة المجتمعية العامة.
    Recognizing the contribution of nongovernmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وخاصة منظمات المعوقين، في الجهد العالمي الرامي إلى تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين وضمان تمتعهم تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان،
    Recognizing the contribution of nongovernmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وخاصة منظمات المعوقين، في الجهد العالمي الرامي إلى تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين وضمان تمتعهم تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان،
    The Ombudsman works to achieve the general objectives of disability policy full participation and equality for people with disabilities. UN ويعمل أمين المظالم من أجل تحقيق الأهداف العامة لسياسات العجز القائمة على المشاركة والمساواة الكاملتين للأشخاص المصابين بعجز.
    Recognizing the contribution of non-governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities, UN وإذ تسلم بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المعوقين، في الجهود العالمية المبذولة لتحقيق تمتع المعوقين بالمشاركة والمساواة على نحو تام،
    Thirty Governments have joined as signatories to the Proclamation on the Full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN وانضمت إلى ذلك النشاط ثلاثون حكومة بوصفها أطرافا موقعة على اﻹعلان المتعلق بالمشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Thirty-one Governments of the region are signatories to the Proclamation on the Full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN ووقﱠعت إحدى وثلاثون حكومة في المنطقة على اﻹعلان المتعلق بالمشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more