"participation in the fund" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراك في الصندوق
        
    • المشاركة في الصندوق
        
    • اشتراكهم في الصندوق
        
    • الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • اشتراكه في الصندوق
        
    • مشاركتهم في الصندوق
        
    Standard for medical examinations for participation in the Fund UN معيار إجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق
    participation in the Fund has commenced or recommenced prior to 1 January 2014: UN بداية الاشتراك أو معاودة الاشتراك في الصندوق قبل 1 كانون الثاني/يناير 2014:
    participation in the Fund has commenced or recommenced on or after 1 January 2014: UN بدء الاشتراك أو معاودة الاشتراك في الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2014 أو بعده:
    participation in the Fund would be voluntary and open to developed and developing countries alike. UN وستكون المشاركة في الصندوق طوعية ومفتوحة للبلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء.
    We understand that this requires not only that participating organizations continue to recruit new staff, but also that the types of contracts offered to those new staff allow for participation in the Fund. UN ونحن نتفهم أن هذا الأمر لا يتطلب استمرار المنظمات المشاركة في تعيين موظفين جدد فحسب، بل أن تتيح أنواع العقود الممنوحة لهؤلاء الموظفين الجدد أيضا الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Board had discussed the proposed standard for medical examinations for participation in the Fund during its sixtieth session, in 2013, and had determined that the issue be left open for further consideration at its next session, in 2014. UN وقد أبلغت لدى استفسارها، بأن مجلس الصندوق ناقش الشرط المقترح الذي يقضي بإجراء فحوص طبية لأغراض الاشتراك في الصندوق خلال دورته الستين في عام 2013، وقرّر ترك المجال مفتوحا لمواصلة النظر في المسألة في دورته المقبلة التي ستعقد في عام 2014.
    2. Report on the possibility of establishing a standard for medical examinations for the purposes of participation in the Fund UN 2 - تقرير عن إمكانية وضع معيار للفحوص الطبية لأغراض الاشتراك في الصندوق
    The Advisory Committee concurs with the Pension Board's request that the medical consultant look into the possibility of establishing a standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund pursuant to article 41 of the Fund Regulations. UN تتفق اللجنة الاستشارية مع طلب مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن ينظر المستشار الطبي في إمكانية وضع معيار موحد لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق وفقا للمادة 41 من نظامه الأساسي.
    limit for cessation of participation in the Fund UN هاء - التعديلات المقترح إدخالها على المادتين ٢١ و ٣٢ من النظام اﻷساسي للصندوق فيمـا يتعلـق بالحـد الزمني للتوقف عن الاشتراك في الصندوق
    The Advisory Committee was informed during the hearings that the medical consultant would compare the United Nations medical standards with the standards used by other member organizations and, if possible, develop a uniform standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية خلال جلسات الاستماع بأن المستشار الطبي سيقارن معايير الأمم المتحدة الطبية مع المعايير التي تستخدمها المنظمات الأعضاء الأخرى، وسيضع إذا أمكن معيارا موحدا لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق.
    That would be justified by the fact that participation in the Fund is mandatory for employees of member organizations who hold a contract for six months or more, and employees holding a contract of six months or more are required to undergo a medical examination for the purpose of employment. UN ومن المفروض أن يكون ذلك مبررا بكون الاشتراك في الصندوق إلزامي لموظفي المنظمات الأعضاء الذين لهم عقود مدتها ستة أشهر أو أكثر، وبأن الموظفين ذوي عقود مدتها ستة أشهر أو أكثر مطالبون بالخضوع لفحص طبي لغرض العمل.
    Report of the medical consultant (Rules of Procedure, Rule D.3) and possibility of establishing standards of medical examinations for purposes of participation in the Fund Administrative matters UN تقرير المستشارة الطبية (النظام الداخلي، المادة دال-3) وإمكانية وضع معيار للفحوص الطبية لأغراض الاشتراك في الصندوق
    149. At its fifty-seventh session, in July 2010, the Board requested the Secretary/CEO to coordinate with the medical consultant to look into the possibility of establishing a standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund pursuant to article 41 of the Regulations. UN ١٤٩ - طلب المجلس، في دورته السابعة والخمسين المعقودة في تموز/يوليه 2010، إلى أمين المجلس/الرئيس التنفيذي أن ينسق مع المستشارة الطبية للنظر في إمكانية وضع معيار لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق وفقا للمادة 41 من النظام الأساسي.
    To reflect the decision of the Pension Board to increase the normal retirement age to 65 for staff members whose participation in the Fund commences or recommences on or after 1 January 2014. UN ليعكس ما قرره مجلس الصندوق بزيادة السن العادية للتقاعد إلى 65 عاماً للموظفين الذين يبدأون أو يعاودون الاشتراك في الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2014 أو بعده.
    Should the Pension Board address this issue in future sessions, the Committee looks forward to considering the Board's recommendations and trusts that such a medical standard for participation in the Fund would have no adverse impact on the possibility for employment of persons with disabilities in participating organizations. UN وإذا ما تناول مجلس صندوق المعاشات التقاعدية هذه المسألة في الدورات المقبلة، فإن اللجنة تتطلع إلى النظر في توصيات المجلس، وتأمل بأن شرط إجراء الفحوص الطبية لأغراض الاشتراك في الصندوق لن يؤثر سلبا على إمكانية توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في المنظمات المُشاركة.
    A strictly literal interpretation of resolution 47/217 would therefore exclude from participation in the Fund those Member States that joined the Organization between 21 December 1990 and 23 December 1992. UN ولذلك فإن التفسير الحرفي الصارم للقرار ٤٧/٢١٧ سوف يستبعد من المشاركة في الصندوق تلك الدول اﻷعضاء التي انضمت إلى المنظمة في الفترة بين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The Secretary/CEO was requested by the Board to coordinate with the medical consultant to look into the possibility of establishing a standard for medical examinations for purposes of participation in the Fund pursuant to article 41 of the Regulations. UN وطلب المجلس من الأمين/المدير التنفيذي التنسيق مع المستشار الطبي للنظر في إمكانية وضع معيار لفحوص طبية لأغراض المشاركة في الصندوق وفقا للمادة 41 من النظام الأساسي.
    The Advisory Committee reiterates its concerns regarding the impact of medical standards for participation in the Fund (see A/67/525, para. 21). UN وتعرب اللجنة الاستشارية مرة أخرى عن قلقها بشأن ما سينجم من آثار عن شرط إجراء الفحوص الطبية لأغراض الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية (انظر A/67/525، الفقرة 21).
    Accordingly, the Standing Committee had recommended that, where a participant resumed his or her contributory service in the Fund within 12 months of separation, without a benefit having been paid, participation in the Fund (although with a break in contributory service) should be deemed to have been continuous. UN ووفقا لذلك، أوصت اللجنة الدائمة بأنه إذا استأنفت مشترك خدمة يُسدد عنها اشتراكات في الصندوق خلال ١٢ شهرا من انتهاء خدمته، دون تقاضي أي استحقاق، فإن اشتراكه في الصندوق يجب أن يعتبر مستمرا )على الرغم من وجود انقطاع في الخدمة التي يسدد عنها الاشتراكات(.
    It was for the Member States concerned to make the commitment to assist the former participants who were nationals of their countries to receive some benefit for their years of participation in the Fund. UN فالدول اﻷعضاء هي التي عليها أن تتحمل الالتزام بمساعدة المشتركين السابقين من مواطني بلدانها كي يتلقوا بعض الاستحقاقات عن سنوات مشاركتهم في الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more