"participation of all states of" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة جميع دول
        
    • بمشاركة جميع دول
        
    • تشارك فيها جميع دول
        
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلِّم بأنَّ تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that the full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يسلم بأن تحقيق هذه اﻷهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    The Initiative called for the earliest possible convening of the conference with the participation of all States of the region. UN وتدعو المبادرة إلى عقد هذا المؤتمر في أقرب فرصة ممكنة بمشاركة جميع دول المنطقة.
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سيتعزز بمشاركة جميع دول المنطقة،
    There is hope that the international conference scheduled for 2012, with the participation of all States of the Middle East, will launch negotiations on an agreement to make the Middle East an internationally verifiable region nuclear-weapon-free zone. UN والأمل معقود على المؤتمر الدولي المقرر عقده في عام 2012 من أجل البدء في مفاوضات تشارك فيها جميع دول الشرق الأوسط على معاهدة يمكن التحقق منها دولياً وفعلياً للوصول إلى منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    (e) Recognizing that the full realization of these objectives would be promoted by participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يسلم بأن تحقيق هذه اﻷهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يسلم بأن تحقيق هذه اﻷهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يدرك أن تحقيق هذه اﻷهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يدرك أن التحقيق الكامل لهذه اﻷهداف ستعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by participation of all States of the region, UN )ﻫ( وإذ يدرك أن تحقيق هذه اﻷهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة في ذلك،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلـِّم بأنَّ تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعزِّزه مشاركة جميع دول المنطقة في ذلك،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    6. The conveners remain committed to the goal of achieving a Middle East zone free of weapons of mass destruction and reaffirm their commitment to convening the Conference with the participation of all States of the region. UN 6 - لا يزال القائمون على عقد المؤتمر على التزامهم بهدف إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، بمشاركة جميع دول المنطقة.
    The Preparatory Committee meeting from 30 April to 11 May 2012, which Australia had the honour to chair, emphasized the importance of holding a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons in 2012, with the participation of all States of the region. UN وقد أكد اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة المعقود في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2012، والذي تشرفت استراليا برئاسته، أهمية عقد مؤتمر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط في عام 2012، بمشاركة جميع دول المنطقة.
    Not all States of the region having taken a position regarding their participation or arrangements for the Conference, it was not possible to convene a Conference in 2012 as planned with the participation of all States of the region. UN 6 - حيث إن دول المنطقة لم تتخذ جميعها موقفا بشأن مشاركتها في المؤتمر أو بشأن ترتيباته، فقد تعذر عقد المؤتمر في عام 2012 بمشاركة جميع دول المنطقة كما كان مقرّرا.
    (d) the Conference decides to convene, by 2011, an international conference to launch negotiations, with the participation of all States of the Middle East, on an internationally and effectively verifiable treaty for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN (د) يقرر المؤتمر عقد مؤتمر دولي بحلول عام 2011 من أجل البدء بمفاوضات تشارك فيها جميع دول الشرق الأوسط بشأن معاهدة يمكن التحقق منها دولياً وفعلياً لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛
    (d) the Conference decides to convene, by 2011, an international conference to launch negotiations, with the participation of all States of the Middle East, on an internationally and effectively verifiable treaty for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East; UN (د) يقرر المؤتمر عقد مؤتمر دولي بحلول عام 2011 من أجل البدء بمفاوضات تشارك فيها جميع دول الشرق الأوسط بشأن معاهدة يمكن التحقق منها دولياً وفعلياً لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more