"participation of civil society organizations in" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة منظمات المجتمع المدني في
        
    • لمشاركة منظمات المجتمع المدني في
        
    • بمشاركة منظمات المجتمع المدني في
        
    Baseline studies to establish indicators for assessing and monitoring the participation of civil society organizations in development programmes would be undertaken; UN وستجرى دراسات أساسية لوضع مؤشرات لتقييم ورصد مشاركة منظمات المجتمع المدني في برامج التنمية؛
    The Department will continue to facilitate the participation of civil society organizations in disarmament-related meetings and conferences and collaborate closely with coalitions of non-governmental organizations that spearhead such participation. UN وستواصل الإدارة تسهيل مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والمؤتمرات المتصلة بنزع السلاح، والتعاون تعاونا وثيقا مع اتحادات المنظمات غير الحكومية التي تسابق إلى هذه المشاركة.
    Baseline studies to establish indicators for assessing and monitoring the participation of civil society organizations in development programmes would be undertaken; UN وستجرى دراسات أساسية لوضع مؤشرات لتقييم ورصد مشاركة منظمات المجتمع المدني في برامج التنمية؛
    Revised procedures for the participation of civil society organizations in meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification UN إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    5/COP.9 Revised procedures for the participation of civil society organizations in meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification UN الإجراءات المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Baseline studies to establish indicators for assessing and monitoring the participation of civil society organizations in development programmes would be undertaken; UN وستجرى دراسات أساسية لوضع مؤشرات لتقييم ورصد مشاركة منظمات المجتمع المدني في برامج التنمية؛
    The Office will continue to facilitate the participation of civil society organizations in disarmament-related meetings and conferences and collaborate closely with coalitions of non-governmental organizations that spearhead such participation. UN وسيواصل المكتب تسهيل مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة بنزع السلاح والتعاون بشكل وثيق مع ائتلافات المنظمات غير الحكومية التي تتصدر هذه المشاركة.
    Obstruction by Member States had also hindered the participation of civil society organizations in the United Nations. UN وذكر أن العقبات التي تضعها الدول الأعضاء تعوق أيضا مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الأمم المتحدة.
    The Office will continue to facilitate the participation of civil society organizations in disarmament-related meetings and conferences and collaborate closely with coalitions of non-governmental organizations that spearhead such participation. UN وسيواصل المكتب تسهيل مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة بنزع السلاح والتعاون بشكل وثيق مع ائتلافات المنظمات غير الحكومية التي تتصدر هذه المشاركة.
    UNFICYP, the good offices team and the United Nations Development Programme (UNDP) also facilitated the participation of civil society organizations in discussions on women, peace and security. UN كما يسر كل من قوة الأمم المتحدة وفريق المساعي الحميدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاركة منظمات المجتمع المدني في مناقشات بشأن المرأة والسلام والأمن.
    The new mechanism also ensures the participation of civil society organizations in its decision-making processes and guarantees the right of the beneficiary to participate in the analysis of his/her risk and the definition of his/her protective measures. UN وتضمن الآلية الجديدة أيضاً مشاركة منظمات المجتمع المدني في عمليات اتخاذ قراراتها وتكفل حق المستفيد في المشاركة في تحليل المخاطر التي يتعرض لها وتعريف تدابيره الحمائية.
    The Government of Egypt should enhance its current efforts to encourage participation of civil society organizations in formulating anti-trafficking policies and programmes and to fully take their views into account. UN وينبغي لحكومة مصر أن تعزز جهودها الحالية من أجل تشجيع مشاركة منظمات المجتمع المدني في وضع سياسات وبرامج لمكافحة الاتجار، وأخذ آراء هذه المنظمات في الاعتبار.
    OHCHR provides technical assistance in the design and implementation of reparations programmes, supports the participation of civil society organizations in reparations discussions, and advocates for the full implementation of reparations initiatives. UN وتقدم المفوضية المساعدة الفنية في تصميم برامج الجبر وتنفيذها، وتدعم مشاركة منظمات المجتمع المدني في المناقشات المتعلقة بالجبر، وتدعو إلى التنفيذ الكامل لمبادرات الجبر.
    UN-Women facilitated the participation of civil society organizations in the meeting, particularly representatives of HIV-positive women's organizations, organizations of caregivers and women's organizations active in the field of HIV and AIDS. UN وقامت الهيئة بتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في هذا الاجتماع، لا سيما ممثلات منظمات النساء المصابات بالفيروس، ومنظمات مقدمات الرعاية والمنظمات النسائية النشطة في ميدان مكافحة الفيروس والإيدز.
    D. Contribution to the Supplementary Fund of the Convention and consultations in order to ensure wider, more predictable and balanced participation of civil society organizations in meetings of the United Nations Convention Combat Desertification UN دال - المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية والمشاورات من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاركة واسعة وأكثر قابلية للتنبؤ بها وأكثر توازناً
    The Committee held a lively debate on modalities of the participation of civil society organizations in its work and heard representatives of various non-governmental organizations at one of its meetings of the thematic debate. UN وقد عقدت اللجنة مناقشة حيوية حول طرائق مشاركة منظمات المجتمع المدني في عملها واستمعت إلى ممثلين عن مختلف المنظمات غير الحكومية في إحدى جلسات مناقشتها المواضيعية.
    Revised procedures for the participation of civil society organizations in United Nations Convention to Combat Desertification meetings and UN إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك معايير
    Special attention needs to be given to the participation of civil society organizations in the process. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في العملية.
    (iii) Revised procedures for the participation of civil society organizations in meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification; UN الإجراءات المنقَّحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Revised procedures for the participation of civil society organizations in meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification UN إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    IV. Implementation of the procedures for the participation of civil society organizations in meetings and processes of the United Nations Convention to Combat Desertification UN رابعاً- الإجراءات المنقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات وعمليات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    231. The participation of civil society organizations in the activities of the Commission was welcomed, and ESCAP encouraged to develop appropriate mechanisms to make their participation more productive and constructive. UN 231- ورحب بمشاركة منظمات المجتمع المدني في أنشطة اللجنة، وشُجعت اللجنة على إقامة آليات مناسبة لجعل مشاركة تلك المنظمات مثمرة وبناءة أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more