Voluntary contributions to a trust fund should be solicited to support the preparations and to encourage participation of representatives from developing countries in the preparatory process and the summit itself. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يُطلَب تقديم مساهمات طوعية إلى صندوق استئماني لدعم الأعمال التحضيرية وتشجيع مشاركة ممثلين من البلدان النامية في العملية التحضيرية وفي اجتماع القمة نفسه. |
Some delegations proposed the establishment of a new trust fund for the purpose of facilitating the participation of representatives from developing countries and of expert panellists in the workshops. | UN | واقترح بعض الوفود إنشاء صندوق استئماني جديد لغرض تيسير مشاركة ممثلين من البلدان النامية وأعضاء أفرقة الخبراء في حلقات العمل. |
9. Encourages donor countries to support the participation of representatives from developing countries in the nineteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission trust fund; | UN | 9 - تشجع البلدان المانحة على دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة التاسعة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للجنة؛ |
18. Calls upon international and bilateral donors and other countries in a position to do so to support the full and effective participation of representatives from developing countries in the plenary meeting; | UN | 18 - تهيب بالجهات المانحة الدولية والثنائية والبلدان الأخرى التي بوسعها أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية بصورة كاملة وفعالة في الاجتماع العام أن تقوم بذلك؛ |
13. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; | UN | 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما ممثلي أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
46. Mr. FATTAH (Egypt) said that, the necessary resources should be provided for CPC in order to ensure the participation of representatives from developing countries. | UN | ٤٦ - السيد فتاح )مصر(: قال إنه ينبغي توفير الموارد اللازمة للجنة البرنامج والتنسيق من أجل كفالة مشاركة الممثلين من البلدان النامية. |
participation of representatives from developing countries | UN | مشاركة ممثلين من البلدان النامية |
participation of representatives from developing countries was made possible by generous financial contributions received from the Governments of Norway, Switzerland and the United States of America. | UN | وتيسرت إمكانية مشاركة ممثلين من البلدان النامية من خلال المساهمات المالية السخية المقدمة من حكومات سويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية. |
It, therefore, recommended that the necessary steps be taken to establish a trust fund and urged international and bilateral donors to support preparations for the review through voluntary contributions and to support participation of representatives from developing countries in the regional and international preparatory processes and the 2002 event itself. | UN | لذا أوصت اللجنة باتخاذ الخطوات اللازمة لإنشاء صندوق استئماني وحثت المانحين الدوليين والثنائيين على دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض من خلال تقديم التبرعات ودعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في العمليات التحضيرية الإقليمية الدولية وفي حدث عام 2002 نفسه. |
9. Encourages donor countries to support the participation of representatives from developing countries in the nineteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; | UN | 9 - تشجع البلدان المانحة على دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة التاسعة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للجنة؛ |
18. Calls upon international and bilateral donors and other countries in a position to do so to support the full and effective participation of representatives from developing countries in the plenary meeting; | UN | 18 - تهيب بالجهات المانحة الدولية والثنائية والبلدان الأخرى، التي بوسعها أن تدعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع العام، إلى القيام بذلك؛ |
It also urged developed countries and international and bilateral donors to provide contributions to the Commission on Sustainable Development trust fund in order to enhance the active participation of representatives from developing countries in negotiations during the preparatory process of the Conference and in the Conference itself. | UN | كما تحث المجموعة البلدان المتقدمة النمو والجهات المانحة الدولية والثنائية على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للجنة التنمية المستدامة لتعزيز إمكانية مشاركة ممثلين من البلدان النامية بصورة نشطة في المفاوضات التي ستجري أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر وفي المؤتمر ذاته. |
Additionally, the Division administers three other voluntary trust funds, which contribute, inter alia, to the dissemination and wider appreciation of international law and provide financial assistance for the participation of representatives from developing countries in meetings in accordance with the terms of reference of each of the funds. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدير الشعبة ثلاثة صناديق تبرعات استئمانية أخرى تساهم في جملة أمور منها نشر القانون الدولي وزيادة تفهمه وتقديم المساعدة المالية من أجل مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الاجتماعات وفقاً لاختصاصات كل من هذه الصناديق. |
19. Reiterates its invitation to all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and young people, in the Forum; | UN | 19 - تكرر دعوتها جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
13. Invites all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; | UN | 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
13. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; | UN | 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى أن تدعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
" 17. Invites all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and youth, in the Forum; | UN | " 17 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا ، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
" 12. Invites all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; | UN | " 12 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
13. Invites all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; | UN | 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛ |
15. Reiterates its deep concern that the resources available in the voluntary Trust Fund to Support the Work of the Commission on Sustainable Development are insufficient to fund the participation of representatives from developing countries, as well as representatives of major groups, in the meetings of the preparatory process of the Conference and in the Conference itself; | UN | 15 - تكرر الإعراب عن بالغ قلقها لأن الموارد المتاحة في صندوق التبرعات الاستئماني لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة لا تكفي لتمويل مشاركة ممثلي البلدان النامية وممثلي المجموعات الرئيسية في الاجتماعات التي تعقد في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وفي المؤتمر ذاته؛ |
15. Reiterates its deep concern that the resources available in the Commission on Sustainable Development voluntary trust fund are insufficient to fund the participation of representatives from developing countries, as well as representatives of major groups, in the meetings of the preparatory process of the Conference and in the Conference itself; | UN | 15 - تكرر الإعراب عن بالغ قلقها لأن الموارد المتاحة في صندوق التبرعات الاستئماني للجنة التنمية المستدامة لا تكفي لتمويل مشاركة ممثلي البلدان النامية وممثلي المجموعات الرئيسية في الاجتماعات التي تعقد في العملية التحضيرية للمؤتمر وفي المؤتمر ذاته؛ |