"participation of representatives of the least" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة ممثلي أقل
        
    • لمشاركة ممثلي أقل
        
    Likewise, a number of United Nations organizations and conventions have established voluntary financial mechanisms to fund the participation of representatives of the least developed countries in their processes. UN وبالمثل، أنشأ عدد من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة والاتفاقيات التي أبرمتها آليات مالية طوعية بغرض تمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في عملياتها.
    The first session of the Preparatory Committee, which will be held in July 2000, will require an amount of $582,000 to defray the costs of the participation of representatives of the least developed countries at that session. UN وسوف تتطلب الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي ستعقد في تموز/يوليه 2000، مبلغا قدره 000 582 دولار لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في تلك الدورة.
    9. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, major groups and other donors to contribute to the Trust Fund for the participation of representatives of the least developed countries in both the preparatory process and the Conference itself; UN 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجموعات الرئيسية والجهات المانحة الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في كل من العملية التحضيرية والمؤتمر نفسه؛
    65. The Preparatory Committee, in its decision PC.1/6, decided to recommend to the General Assembly that it reiterate its appeal for contributions of extrabudgetary resources to meet the cost of participation of representatives of the least developed countries in the preparatory processes and at the World Conference. UN 65 - وقررت اللجنة التحضيرية في مقررها ل.ت/6 أن توصي الجمعية العامة بأن توجه نداءها من جديد من أجل جمع مساهمات من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي.
    Noting with concern the lack of resources for the participation of representatives of the least developed countries in the meetings leading up to and including the special session of the General Assembly, as well as the lack of sufficient funds for the full operations of the secretariat for the special session, UN وإذ تلاحظ مع القلق قصور الموارد اللازمة لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات المفضية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة وفي الدورة ذاتها، إضافة إلى الافتقار إلى الموارد الكافية لأداء أمانة الدورة الاستثنائية عملها على الوجه الأكمل،
    If the General Assembly decided to request the Secretary-General to establish a special fund for the participation of representatives of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and of the diplomatic conference, Belgium would be ready to contribute to that fund, with a view to securing universal participation in the preparation process and the establishment of the court. UN فإذا ما قررت الجمعية العامة أن تطلب إلى اﻷمين العام إنشاء صندوق خاص لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي، فإن بلجيكا على استعداد لﻹسهام في هذا الصندوق لتأمين المشاركة العالمية في عملية التحضير وفي إنشاء المحكمة.
    (c) All States to take appropriate measures to ensure universal participation in the activities pursuant to the programme of action, with special consideration for the participation of representatives of the least developed countries; UN )ج( جميع الدول على اتخاذ التدابير الملائمة لضمان المشاركة العالمية في اﻷنشطة وفقا لبرنامج العمل على أن تراعي بصفة خاصة مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا؛
    (c) All States to take appropriate measures to ensure universal participation in the activities pursuant to the programme of action, with special consideration for the participation of representatives of the least developed countries; UN )ج( جميع الدول على اتخاذ التدابير الملائمة لضمان المشاركة العالمية في اﻷنشطة وفقا لبرنامج العمل على أن تراعي بصفة خاصة مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا؛
    (c) All States to take appropriate measures to ensure universal participation in the activities pursuant to the programme of action, with special consideration for the participation of representatives of the least developed countries; UN )ج( جميع الدول على اتخاذ التدابير الملائمة لضمان المشاركة العالمية في اﻷنشطة وفقا لبرنامج العمل على أن تراعي بصفة خاصة مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا؛
    9. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, major groups and other donors to contribute to the Trust Fund for the participation of representatives of the least developed countries in both the preparatory process and the Conference itself; UN 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية والجهات المانحة الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    As indicated in the note by the Secretary-General (A/C.5/54/50, para. 8), an amount of $582,000 would be required to defray the costs of the participation of representatives of the least developed countries to the first session of the Preparatory Committee, to be held in July 2000. UN ووفقا لما ورد في مذكرة الأمين العام (A/C.5/54/50، الفقرة 8)، سيلزم مبلغ قدره 000 582 دولار لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، المقرر عقدها في تموز/يوليه 2000.
    56. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to undertake initiatives to encourage contributions to the voluntary fund established pursuant to decision PC.1/12 of the Preparatory Committee,2 including the decision to appeal for contributions from extrabudgetary resources to cover the costs of participation of representatives of the least developed countries in the Durban Review Conference; UN 56 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان اتخاذ مبـادرات لتشـجيع المســاهمات في صندوق التـبرعات المنشـأ عمـلا بمقـرر اللجنـة التحضيريـة ل ت - 1/12(2)، بما في ذلك المقرر القاضي بتوجيه نداء لتقديم تبرعات من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في مؤتمر ديربان الاستعراضي؛
    His delegation agreed with the proposal to address the question of resources for the participation of representatives of the least developed countries in the second session of the Preparatory Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly (A/C.5/54/58, para. 7). UN وأعلن أن وفده يوافق على الاقتراح الداعي إلى بحث مسألة الموارد اللازمة لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الثانية للجنة التحضيرية المزمع عقدها أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجميعة العامة (A/C.5/54/58، الفقرة 7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more