"participation of states parties" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة الدول الأطراف
        
    • ومشاركة الدول الأطراف
        
    • مشاركة دول أطراف
        
    • أعداد الدول الأطراف المشاركة
        
    • اشتراك الدول اﻷطراف اشتراكا
        
    The document included data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference; UN وتضمنت الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير؛
    The document should include data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference; UN وينبغي أن تشمل الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير؛
    The importance of interactivity was emphasized and broader participation of States Parties was encouraged. UN وتم التأكيد على أهمية التفاعلية، وتشجيع مشاركة الدول الأطراف على نطاق أوسع.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States Parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States Parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    This funding was used for: sponsoring participation of States Parties in the Meeting of Experts and Meeting of States Parties; supporting national implementation, including through events and workshops; publications and documentation; as well as supplementing resources for the ISU to participate in relevant meetings and workshops. UN واستُخدم هذا التمويل في رعاية مشاركة دول أطراف في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف، وفي دعم التنفيذ على الصعيد الوطني، بما في ذلك عن طريق الأنشطة وحلقات العمل، وفي إصدار منشورات ووثائق، كما استخدم في تكميل موارد الوحدة لتمكينها من المشاركة في الاجتماعات وحلقات العمل ذات الصلة بعملها.
    Annex III (English only) shows data in summary tabular form on the participation of States Parties in the CBMs each year since the last Review Conference, and for each year since the measures were instituted in 1987. Annex I UN ويبين المرفق الثالث (بالإنكليزية فقط) بيانات في شكل جداول تبين أعداد الدول الأطراف المشاركة في تقديم بيانات تدابير بناء الثقة كل عام منذ آخر مؤتمر استعراضي، وكل عام منذ الأخذ بهذه التدابير في عام 1987.
    The final schedule of costs as contained in document NPT/CONF.1995/29 was based on the actual participation of States Parties in the Conference. Work of the Conference UN واستند جدول التكاليف النهائي، بصورته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.1995/29، الى اشتراك الدول اﻷطراف اشتراكا فعليا في المؤتمر.
    The document included data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference; UN وينبغي أن تشمل الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير؛
    Annex I reproduces the agreed forms for submitting the CBMs, and Annex II shows data in summary tabular form on the participation of States Parties in the CBMs. UN ويورد المرفق الأول الاستمارات المتفق عليها لتقديم تدابير بناء الثقة، ويظهر المرفق الثاني بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في هذه التدابير.
    The document should include data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference; UN وينبغي أن تشمل الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير؛
    They highlighted national reform measures, which were also considered to be a driving force for the success of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention against Corruption and the fully active participation of States Parties in it. UN وسلَّطوا الضوءَ على التدابير الإصلاحية الوطنية، التي اعتُبرت أيضاً قوةً دافعةً لنجاح آلية استعراض اتفاقية مكافحة الفساد ولضمان مشاركة الدول الأطراف مشاركةً فعَّالةً كاملةً فيها.
    Support the participation of States Parties in Convention related activities, especially States Parties which are Explosive Remnants of War (ERW) and mine-affected and have limited resources. UN دعم مشاركة الدول الأطراف في الأنشطة المتصلة بالاتفاقية، ولا سيما الدول الأطراف المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وبالألغام والمحدودة الموارد.
    8. The Conference notes that the review of Article V of the Convention has shown the need for enhancing participation of States Parties in the confidence-building measures (CBM) process. UN 8- يلاحظ المؤتمر أن استعراض المادة الخامسة من الاتفاقية قد أثبت ضرورة تعزيز مشاركة الدول الأطراف في تدابير بناء الثقة.
    The Co-Chairs stressed the importance of the continued participation of States Parties in the consultative process to ensure that its findings continue to reflect their priorities. UN وأكدت الرئيستان المتشاركتان أهمية مشاركة الدول الأطراف المستمرة في العملية التشاورية لضمان استمرار نتائجها في إبراز أولوياتها.
    The Co-Chairs stressed the importance of the continued participation of States Parties in the consultative process to ensure that its findings continue to reflect their priorities. UN وأكدت الرئيستان المتشاركتان أهمية مشاركة الدول الأطراف المستمرة في العملية التشاورية لضمان استمرار نتائجها في إبراز أولوياتها.
    The document was to include data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference. UN وكان المطلوب أن تشمل الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States Parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States Parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States Parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    As with the first year of reviews, the delay in appointing focal points affected the participation of States Parties under review in training workshops organized by the secretariat to familiarize focal points with the Review Mechanism and it entailed delays in the submission of the response to the self-assessment checklist. UN 50- وكما حدث بالنسبة للسنة الأولى للاستعراضات، فقد أثر التأخّر بشأن تعيين جهات الوصل في مشاركة دول أطراف مستعرَضة في حلقات العمل التدريبية التي نظمتها الأمانة لتعريف جهات الوصل بآلية الاستعراض، ونتج عن ذلك تأخّر في تقديم الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Annex II (English only) shows data in summary tabular form on the participation of States Parties in the CBMs each year since the last Review Conference, and for each year since the measures were instituted in 1987. UN ويبين المرفق الثاني (بالإنكليزية فقط) بيانات في شكل جداول تلخيصية تبين أعداد الدول الأطراف المشاركة في تقديم بيانات تدابير بناء الثقة كل عام منذ آخر مؤتمر استعراضي، وكل عام منذ الأخذ بهذه التدابير في عام 1987.
    The final schedule of costs as contained in document NPT/CONF.1995/29 was based on the actual participation of States Parties in the Conference. UN واستند جدول التكاليف النهائي، بصورته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.1995/29، الى اشتراك الدول اﻷطراف اشتراكا فعليا في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more