"participation of the president of" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة رئيس
        
    • بمشاركة رئيس
        
    • مشاركة رئيسة
        
    He confirmed the participation of the President of Brazil and the Minister of Trade at UNCTAD XII. UN وأكَّد الممثل مشاركة رئيس البرازيل ووزير التجارة في الأونكتاد الثاني عشر.
    He confirmed the participation of the President of Brazil and the Minister of Trade at UNCTAD XII. UN وأكَّد الممثل مشاركة رئيس البرازيل ووزير التجارة في الأونكتاد الثاني عشر.
    The participation of the President of the Economic and Social Council was commended by many delegations. UN وقد أثنت وفود كبيرة على مشاركة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. The first meeting of the Working Group was convened by its Chair on Tuesday, 2 April 2013, with the participation of the President of the General Assembly. UN 7 - عُقد الاجتماع الأول للفريق العامل بدعوة من رئيسه يوم الثلاثاء، 2 نيسان/أبريل 2013، بمشاركة رئيس الجمعية العامة.
    participation of the President of CEDAW in UNESCO activities: International Women's Day: 4 March 1996 . UN باء - مشاركة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في أنشطة اليونسكو: إحياء يوم المرأة الدولي: ٤ آذار/مارس ١٩٩٦
    In 2002, the participation of the President of the Economic and Social Council in the deliberations of the Security Council has become an established practice whenever appropriate. UN وفي عام 2002، أصبحت مشاركة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات مجلس الأمن ممارسة قائمة كلما كان ذلك مناسبا.
    The same applies to the participation of the President of the Security Council in the work of the Economic and Social Council. UN وينطبق الشيء نفسه على مشاركة رئيس مجلس الأمن في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Japan would highly appreciate the participation of the President of the General Assembly in that meeting. UN وستقدر اليابان تقديرا عاليا مشاركة رئيس الجمعية العامة في ذلك الاجتماع.
    The COP 6 side event included the participation of the President of the sixth session of the Conference of the Parties and the UNFCCC Executive Secretary, and was followed by three presentations. UN 12- وكان الحدث الجانبي الذي جرى خلال الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف هو مشاركة رئيس الدورة السادسة للمؤتمر والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ؛ وتبعته ثلاثة عروض.
    VII. participation of the President of the Court, the Prosecutor and the Registrar UN سابعا - مشاركة رئيس المحكمة والمدعي العام والمسجل
    The participation of the President of the Economic and Social Council and of the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa added to the high political profile of the Groups. UN كما أن مشاركة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع وحل الصراعات في أفريقيا أضافت إلى هذا المستوى السياسي الرفيع لكل فريق.
    participation of the President of the Court, the Prosecutor and the Registrar UN سابعا - مشاركة رئيس المحكمة والمدعي العام والمسجل
    UN-Habitat sponsored the participation of the President of APLA and the Deputy Director of ULAI in the second World Urban Forum II. UN وقام موئل الأمم المتحدة برعاية مشاركة رئيس رابطة السلطات المحلية الفلسطينية ونائب مدير اتحاد السلطات المحلية في إسرائيل في المنتدى الحضري العالمي الثاني.
    The Supreme Defense Council made its decisions without participation of the President of Montenegro and those decisions had heavy consequences in human lives, material damages, economic and overall activity and the development of Montenegro and its international cooperation. UN ولقد اتخذ مجلس الدفاع الأعلى قراراته دون مشاركة رئيس الجبل الأسود وكانت لهذه القرارات عواقب وخيمة في الأرواح ونتجت عنها خسائر مادية مما أثر على النشاط الاقتصادي وسائر الأنشطة وأثر على تنمية الجبل الأسود وتعاونه الدولي.
    51. Another important innovation in 2004 was the participation of the President of the Trade and Development Board of UNCTAD, who was invited in pursuance of General Assembly resolutions 57/270 B and 57/230. UN 51 - ومن الأمور المبتكرة الهامة في عام 2004، مشاركة رئيس مجلس التجارة والتنمية بالأونكتاد الذي وُجهت إليه دعوة عملا بقراري الجمعية العامة 57/270 باء و 57/230.
    16. Welcomes, in that regard, the invitation by the Bretton Woods institutions to the President of the Council to participate in the meeting of the Development Committee of the Bretton Woods institutions, and notes that the participation of the President of the Council in meetings of the intergovernmental bodies of the international organizations, as appropriate, can contribute to the financing for development follow-up process; UN 16 - يرحب، في هذا الصدد، بالدعوة التي وجهتها مؤسسات بريتون وودز إلى رئيس المجلس للمشاركة في اجتماع لجنة التنمية التابعة لمؤسسات بريتون وودز، ويلاحظ أن مشاركة رئيس المجلس في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية للمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، يمكن أن تسهم في عملية متابعة تمويل التنمية؛
    16. Welcomes, in that regard, the invitation by the Bretton Woods institutions to the President of the Council to participate in the meeting of the Development Committee of the Bretton Woods institutions, and notes that the participation of the President of the Council in meetings of the intergovernmental bodies of the international organizations, as appropriate, can contribute to the financing for development follow-up process; UN 16 - يرحب، في هذا الصدد، بالدعوة التي وجهتها مؤسسات بريتون وودز إلى رئيس المجلس للمشاركة في اجتماع لجنة التنمية التابعة لمؤسسات بريتون وودز، ويلاحظ أن مشاركة رئيس المجلس في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية للمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، يمكن أن تسهم في عملية متابعة تمويل التنمية؛
    16. Welcomes, in that regard, the invitation by the Bretton Woods institutions to the President of the Council to participate in the meeting of the Development Committee of the Bretton Woods institutions, and notes that the participation of the President of the Council in meetings of the intergovernmental bodies of the international organizations, as appropriate, can contribute to the financing for development follow-up process; UN 16 - يرحب، في هذا الصدد، بالدعوة التي وجهتها مؤسسات بريتون وودز إلى رئيس المجلس للمشاركة في اجتماع لجنة التنمية التابعة لمؤسسات بريتون وودز، ويلاحظ أن مشاركة رئيس المجلس في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية للمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، يمكن أن تسهم في عملية متابعة تمويل التنمية؛
    Following the Assembly debate, there was a ceremony to launch the United Nations study on violence against children in Europe with the participation of the President of the Parliamentary Assembly, the Deputy Secretary General of the Council of Europe and the independent expert. UN وتلا نقاشَ الجمعية حفل لإصدار دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال في أوروبا بمشاركة رئيس الجمعية البرلمانية ونائب الأمين العام لمجلس أوروبا والخبير المستقل.
    Today we welcome the participation of the President of Poland, Aleksandr Kwasniewski, the Prime Ministers of the Czech Republic and Turkey, as well as Ministers and high-level representatives of other NATO allies. UN ونرحب اليوم بمشاركة رئيس بولندا، ألكسندر كوازنيوسكي، ورئيسي وزراء الجمهورية التشيكية وتركيا، فضلا عن الوزراء والممثلين الرفيعي المستوى من بقية حلفاء ناتو.
    B. participation of the President of CEDAW in UNESCO activities: International Women's Day: 4 March 1996 UN باء - مشاركة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في أنشطــة اليونسكو: إحياء يوم المرأة الدولي: ٤ آذار/مارس ١٩٩٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more