9. His Government had established a quota system to ensure increased participation of women in politics at the national and local levels. | UN | 9 - وأضاف أن حكومة بلده قد أنشأت نظاما للحصص لكفالة زيادة مشاركة المرأة في السياسة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Albanian NPOs played a useful role to increase the participation of women in politics. | UN | وقامت المنظمات الألبانية التي لا تستهدف الربح بدور مفيد لزيادة مشاركة المرأة في السياسة. |
However, it was recognized that more needed to be done to bolster the participation of women in politics. | UN | غير أنه من المسلم به أنه يلزم عمل الكثير لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
109. The increased participation of women in politics is one of the basic ways of building gender balance in the society. | UN | 109- وتشكل زيادة مشاركة النساء في الحياة السياسية أحد الوسائل الأساسية لتحقيق التوازن بين الجنسين في المجتمع. |
Attitudes and Perceptions of the Cyprus Society regarding the participation of women in politics. | UN | :: اتجاهات وتصورات المجتمع القبرصي فيما يتعلق بمشاركة المرأة في السياسة. |
162. Advocacy workshops were conducted on the participation of women in politics throughout the country. | UN | ١٦٢- وأُجريت حلقات عمل لتأييد ومناصرة مشاركة المرأة في المجال السياسي في عموم البلاد. |
Barriers to participation of women in politics | UN | العوائق التي تعوق مشاركة المرأة في السياسة |
In addition, the Commission strives to raise the awareness of the political parties and of voters for the participation of women in politics. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسعى اللجنة إلى زيادة وعي الأحزاب السياسية والناخبين من أجل مشاركة المرأة في السياسة. |
These figures show that the participation of women in politics continues to be relatively low. | UN | وتوضح هذه الأرقام أن مشاركة المرأة في السياسة تظل منخفضة نسبيا. |
It contains suggestions on the best approach and timing for parties to promote the participation of women in politics. | UN | وتعرض القائمة مقترحات بشأن أفضل نهج وتوقيت لقيام الأحزاب بتشجيع مشاركة المرأة في السياسة. |
However, he noted that the increase in the participation of women in politics had been only slight. | UN | ومع هذا، فقد لاحظ أن زيادة مشاركة المرأة في السياسة كان طفيفاً فقط. |
Namibia continues to make steady progress in the participation of women in politics. | UN | وتواصل ناميبيا إحراز تقدم مستمر في مشاركة المرأة في السياسة. |
36. Ms. Arocha Domínguez said that the Government should be commended for its efforts to increase the participation of women in politics. | UN | 36 - السيدة أروخا دومينغويز: قالت إن الحكومة جديرة بالثناء لما بذلته من جهود لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
With regard to article 7, the participation of women in politics represented tangible progress, but that was not enough. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 7 قالت إن مشاركة المرأة في الحياة السياسية تمثل تقدما ملموسا ولكنه لا يكفي في حد ذاته. |
80. The Country has made progress in promoting the participation of women in politics and decision making. | UN | 80- وحقق البلد تقدماً في تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية وصنع القرار. |
5. Tonga encouraged the participation of women in politics and had opened the way for women to hold leadership positions in the public sector, an important step in gender mainstreaming. | UN | 5 - وقال إن تونغا تشجِّع مشاركة النساء في الحياة السياسية وفتحت أمامهن الطريق لشغل مناصب قيادية في القطاع العام، وهو ما يمثِّل خطوة هامة في تعميم المنظور الجنساني. |
It recognized Rwanda's leading role in the region and the positive developments regarding the participation of women in politics. | UN | واعترفت بالدور القيادي الذي تضطلع به رواندا في المنطقة والتطورات الإيجابية المتعلقة بمشاركة المرأة في السياسة. |
participation of women in politics | UN | مشاركة المرأة في المجال السياسي |
She would welcome information on the measures being taken to strengthen the participation of women in politics. | UN | وقالت إنها سوف ترحب بأي معلومات تتعلق بالتدابير المتخذة لتعزيز مشاركة المرأة في العمل السياسي. |
He said that his Government remained committed to conducting peaceful, free, fair and credible elections in 2012, and to enhancing the participation of women in politics. | UN | وقال إن حكومته ما زالت ملتزمة بإجراء انتخابات سلمية حرة نزيهة ذات مصداقية في عام 2012، وبتعزيز مشاركة المرأة في مجال السياسة. |
In Zambia in 2006, as part of its programme on the participation of women in politics, the network produced a report on the participation of women in the recent electoral process. | UN | وفي زامبيا، قدمت الشبكة في عام 2006 في إطار برنامجا متعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية تقريرا عن مشاركة المرأة في العملية الانتخابية التي نظمت في ذلك الحين. |
37. Regarding the third area of focus, the participation of women in politics and decision-making, measures were in place to ensure proportional representation of men and women on political committees. | UN | 37 - أما عن المجال الثالث للتركيز، وهو مشاركة المرأة في السياسات وصنع القرار، فإنه يجري اتخاذ تدابير لضمان التمثيل المتناسب للرجل والمرأة في اللجان السياسية. |
Two speakers also mentioned that reform efforts had been used to enhance the participation of women in politics. | UN | وذكر اثنان من المتكلمين أيضاً أنَّ الجهود الإصلاحية قد استُخدِمت لتعزيز مشاركة المرأة في النشاط السياسي. |
participation of women in politics means balancing professional and private life. | UN | ومشاركة المرأة في السياسة تعني الموازنة بين الحياة المهنية والحياة الخاصة. |
6. Over the years, the party in power had increased the participation of women in politics. | UN | 6 - وأردفت قائلة إن الحزب الحاكم ما فتئ منذ سنوات يعمل على زيادة مشاركة المرأة في الميدان السياسي. |
53. Ms. Abu Alfayn (Qatar) said international conditions favoured the participation of women in politics. | UN | 53 - السيدة أبو ألفين (قطر): قالت إن الظروف الدولية مواتية لمشاركة المرأة في السياسة. |