"participation of women in public life" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة المرأة في الحياة العامة
        
    • مشاركة النساء في الحياة العامة
        
    • بمشاركة المرأة في الحياة العامة
        
    • بمشاركة النساء في الحياة العامة
        
    • ومشاركة المرأة في الحياة العامة
        
    At the same time, the report provides information on progress in the participation of women in public life. UN وفي الوقت ذاته، يقدم التقرير معلومات بخصوص التقدم المحرز في مجال مشاركة المرأة في الحياة العامة.
    participation of women in public life and decision making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرارات
    The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص.
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار
    Similarly, the participation of women in public life has made limited progress. UN وعلى نحو مماثل، كان التقدم المحرز محدودا فيما يتعلق بمشاركة المرأة في الحياة العامة.
    The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص.
    The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص.
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار
    178. The Australian Government has taken a number of initiatives directed towards advancing the participation of women in public life. UN واتخذت الحكومة الأسترالية عدداً من المبادرات الموجهة نحو تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة.
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة واتخاذ القرار
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرار
    Objective of the Organization: To foster greater participation of women in public life for equality between women and men by contributing to reducing gender imbalances and empowering women. UN هدف المنظمة: تشجيع زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة من خلال المساهمة في الحد من التفاوت بين الجنسين وتمكين المرأة
    participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات
    Objective of the Organization: To foster greater participation of women in public life for equality between women and men by contributing to reducing gender imbalances and empowering women. UN هدف المنظمة: تشجيع زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة من خلال المساهمة في الحد من التفاوت بين الجنسين وتمكين المرأة
    The relationship between the low participation of women in public life and decision-making at the national level and the lack of women in the peace process at the international level was stressed. UN وتم التأكيد على وجود علاقة بين انخفاض مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرار على الصعيد الوطني وعدم مشاركة المرأة في عملية السلم على الصعيد الدولي.
    It also highlighted, inter alia, measures adopted to combat domestic violence, promote the participation of women in public life and promote equality of opportunities in the labour market. UN ونوّهت كوبا أيضاً بجملة أمور منها التدابير المعتمدة لمكافحة العنف المنزلي وتعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وتعزيز تكافؤ الفرص في سوق العمل.
    Qatar noted the greater participation of women in public life and efforts to protect their rights. UN وأشارت قطر إلى زيادة مشاركة النساء في الحياة العامة وإلى الجهود المبذولة لحماية حقوقهن.
    By international standards, New Zealand has always had a high level of participation of women in public life. UN 27 - حظيت نيوزيلندا دائما، حسب المعايير الدولية، بارتفاع مستوى مشاركة النساء في الحياة العامة.
    The laws and regulations governing employment in Benin recognize the participation of women in public life. UN تسلّم القوانين التشريعية والتنظيمية، التي تتحكم في مجال العمالة ببنن، بمشاركة المرأة في الحياة العامة.
    Statistics concerning the participation of women in public life would be submitted at a later date. UN وسيجري في وقت لاحق تقديم إحصاءات فيما يتعلق بمشاركة النساء في الحياة العامة.
    Within the context of the implementation of the Beijing conclusions, Benin had accorded priority to poverty eradication, the strengthening of health services and education, and the participation of women in public life. UN وفي سياق تنفيذ نتائج بيجين أولت بنن اﻷولوية للقضاء على الفقر وتعزيز الخدمات الصحية والتعليم ومشاركة المرأة في الحياة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more