"particular concerns about" - Translation from English to Arabic

    • شواغل خاصة تتعلق
        
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (see para. 74 above). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (انظر الفقرة 74 أعلاه).
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا. (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا. (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138). UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (الفقرة 138).
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب والذي يجري حاليا (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بالمستوى الحالي للسفر المتصل بالتدريب (الفقرة 138)
    The Committee has also raised particular concerns about the level of training-related travel being undertaken (see A/66/718, para. 74) (para. 138) UN وقد أثارت اللجنة أيضا شواغل خاصة تتعلق بمستوى السفر المتصل بالتدريب الذي يجري حاليا (انظر الفقرة 74 من الوثيقة A/66/718) (الفقرة 138)
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, who undertook a mission to Iraq from 13 to 25 April 2008, referred to particular concerns about non-State armed groups allegedly using children to support operations including acting as suicide bombers. UN 20- وإن الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة الذي قام ببعثة إلى العراق في الفترة من 13 إلى 25 نيسان/أبريل 2008(70) أشار إلى شواغل خاصة تتعلق بادعاءات تفيد أن جماعات مسلحة غير حكومية يُدعى أنها تستخدم الأطفال لدعم عمليات، بما في ذلك استخدامهم كمفجرين انتحاريين(71).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more