"particular organizations of persons" - Translation from English to Arabic

    • سيما منظمات الأشخاص
        
    International cooperation can occur between and among States or in partnership with relevant intergovernmental organizations and civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities. UN ويمكن أن يتم التعاون الدولي فيما بين الدول أو بالشراكة مع المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة ومنظمات المجتمع المدني ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, in the preparation of its periodic report. UN ٧٠- وتشجع اللجنة الدولة الطرف بقوة على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري.
    60. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, in the preparation of its next periodic reports. UN 60- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقاريرها الدورية المقبلة.
    The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, in the preparation of its periodic report. UN 64- وتشجع اللجنة الدولة الطرف بشدة على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري.
    54. The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, in the preparation of its second periodic report. UN 54- وتشجع اللجنة بقوة الدولة الطرف على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, in the preparation of its second periodic report. UN 54- وتشجع اللجنة بقوة الدولة الطرف على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    Panel discussions, seminars, expert group meetings and consultations with civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, were organized by the Department to advance knowledge and understanding on the implementation of the Convention and raise awareness on its normative content. UN فنظمت الإدارة حلقات نقاش وحلقات دراسية واجتماعات لأفرقة الخبراء ومشاورات مع منظمات المجتمع المدني، لا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، لتحسين المعرفة والفهم بشأن تنفيذ الاتفاقية والتوعية بمضمونها المعياري.
    12. Through multi-stakeholder partnerships involving Governments, international organizations, the private sector, civil society organizations, in particular organizations of persons with disabilities, and other stakeholders, progress is becoming possible. UN 12 - وبات إحراز التقدم ممكنا بفضل الشراكات مع أصحاب المصلحة المتعددين التي تعقدها الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more