"parties in chad" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في تشاد
        
    • الأطراف التشادية
        
    Call for open and sustained political dialogue with those parties in Chad that are willing to renounce violence. UN الدعوة إلى إجراء حوار سياسي مفتوح ومتواصل مع الأطراف في تشاد الراغبة في نبذ العنف.
    Call for open and sustained political dialogue with those parties in Chad that are willing to renounce violence. UN الدعوة إلى إجراء حوار سياسي مفتوح ومتواصل مع الأطراف في تشاد الراغبة في نبذ العنف.
    It appealed to all parties in Chad to respond positively to this desire for dialogue and to choose conciliation over confrontation in order to preserve the higher interests of the Chadian people. UN وناشدت جميع الأطراف في تشاد الاستجابة لهذه الإرادة الراغبة في مواصلة الحوار وتفضيل التوفيق على المجابهة من أجل الحفاظ على المصالح العليا لشعب تشاد.
    Make clear that any attempt to seize power by force would be regarded by the Security Council as unacceptable, and call on all parties in Chad to renounce violence. UN توضيح أن مجلس الأمن سيعتبر أي محاولة للاستيلاء على السلطة بالقوة عملا غير مقبول ودعوة جميع الأطراف في تشاد إلى نبذ العنف.
    It appealed to all parties in Chad to respond positively to this desire for dialogue and to give priority to conciliation in order to preserve the higher interests of the Chadian people. UN ودعت اللجنة جميع الأطراف التشادية إلى الاستجابة لهذه الرغبة في الحوار وإلى منح الأولوية للمصالحة من أجل الحفاظ على المصالح العليا للشعب التشادي.
    Make clear that any attempt to seize power by force would be regarded by the Security Council as unacceptable, and call on all parties in Chad to renounce violence. UN توضيح أن مجلس الأمن سيعتبر أي محاولة للاستيلاء على السلطة بالقوة عملا غير مقبول ودعوة جميع الأطراف في تشاد إلى نبذ العنف.
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    12. Demands that armed groups cease violence immediately and urges all parties in Chad and the Central African Republic, respectively, to respect and implement the Sirte agreement of 25 October 2007 and the comprehensive peace agreement signed in Libreville on 21 June 2008; UN 12 - يطالب الجماعات المسلحة بوقف العنف فورا، ويحث جميع الأطراف في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، على احترام وتنفيذ اتفاق سِرت المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 واتفاق السلام الشامل الموقع في ليبرفيل في 21 حزيران/يونيه 2008؛
    12. Demands that armed groups cease violence immediately and urges all parties in Chad and the Central African Republic, respectively, to respect and implement the Sirte agreement of 25 October 2007 and the comprehensive peace agreement signed in Libreville on 21 June 2008; UN 12 - يطالب الجماعات المسلحة بوقف العنف فورا، ويحث جميع الأطراف في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، على احترام وتنفيذ اتفاق سِرت المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 واتفاق السلام الشامل الموقع في ليبرفيل في 21 حزيران/يونيه 2008؛
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    12. Demands that armed groups cease violence immediately, and urges all parties in Chad and the Central African Republic respectively to respect and implement the Sirte Agreement of 25 October 2007 and the comprehensive peace agreement signed at Libreville on 21 June 2008; UN 12 - يطالب الجماعات المسلحة بوقف العنف فورا، ويحث جميع الأطراف في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، على التوالي، على احترام وتنفيذ اتفاق سرت المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 واتفاق السلام الشامل الموقع في ليبرفيل في 21 حزيران/يونيه 2008؛
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    parties in Chad UN الأطراف في تشاد
    20. Demands that armed groups cease violence immediately, and urges all parties in Chad and the Central African Republic, respectively, to respect and implement the Sirte Agreement of 25 October 2007 and the comprehensive peace agreement signed at Libreville on 21 June 2008; UN 20 - يطالب الجماعات المسلحة بوقف العنف فورا، ويحث جميع الأطراف في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى على احترام وتنفيذ اتفاق سرت المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 واتفاق السلام الشامل الموقع في ليبرفيل في 21 حزيران/يونيه 2008؛
    It called on all parties in Chad to respond positively to this spirit of openness, and to give priority attention to reconciliation so as to protect the best interests of the Chadian people. UN ودعت جميع الأطراف التشادية إلى الاستجابة لهذه الرغبة في الحوار وإلى منح الأولوية للمصالحة من أجل الحفاظ على المصالح العليا للشعب التشادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more