Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 | UN | تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
There had been a further decline in recycling and recovery operations in Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وحدث مزيد من الانخفاض في عمليات إعادة التدوير والاسترداد لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
The baseline data requirements for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 are indicated in table 6. | UN | ويبين الجدول 6 المتطلبات المتعلقة ببيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Subtotal: Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
The appointed panel has equal representation of individuals selected by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and parties not so operating; | UN | ويتمتع الفريق المعين بتمثيل متكافئ من الأفراد المختارين من قبل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول والأطراف غير العاملة بها؛ |
Review of the role and guidance provided by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 in the project development and implementation process; | UN | ' 3` استعراض دور الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والتوجيهات التي تقدمها في تطوير المشاريع وعملية التنفيذ؛ |
Recognizing also the substantial progress undertaken by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing the use and emissions of controlled substances used as process agents, | UN | وإذ يقدر أيضاً التقدم الملحوظ الذي حققته الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وتقليل انبعاثاتها، |
Table 10 Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2009 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2009 |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Subtotal: Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | المجموع الفرعي: الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Heat enjoys good market penetration in most countries, including many Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وتحظى الحرارة بتغلغل جيد في أسواق معظم البلدان بما في ذلك العديد من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
(ii) Guidance for essential-use applications for Parties operating under paragraph 1 of Article 5; | UN | ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛ |
Baseline data for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5 |
Baseline data for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Production for BDN of Parties operating under paragraph 1 of Article 5: 18.6 ODP tonnes. | UN | إنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 : 18.6 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
The first scenario assumes that only HCFC reductions from the baseline consumption level are eligible for funding for all Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | فيفترض السيناريو الأول أن التخفيضات في هذه المركبات من مستوى استهلاك خط الأساس هي فقط المؤهلة للتمويل بالنسبة لجميع الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5. |
Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
B. Draft decision XIX/[ ]: Prevention of methyl bromide trade that is harmful to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | باء - مشروع المقرر 19/[ ]: منع الاتجار بمخزونات بروميد الميثيل الضّار بالأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
A number of speakers said there would be a continuing need for financial and technical support for Parties operating under Article 5 in other areas and called for a continuing role for the Multilateral Fund in the long term. | UN | وقال عدد من المتحدثين إنه ستظل هناك حاجة إلى تقديم الدعم المالية المالي التقني للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 في مجالات أخرى، ودعوا إلى استمرار دور الصندوق المتعدد الأطراف في المدى الطويل. |
A total of 106 Parties operating under paragraph 1 of Article 5 had received funding, totalling $454.7 million, for HCFC phase-out management plans, including $215 million that had been released as first tranche funding. | UN | وتلقى ما مجموعه 106 طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تمويلاً بلغت جملته 454.7 مليون دولار أمريكي لخطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية منها 215 مليون دولار دُفعت كحصة أولى من التمويل. |
Several representatives, both from Parties operating under that paragraph and parties not so operating, highlighted the importance of the institutional strengthening activities supported by the Fund. | UN | وسلط عدة ممثلين لأطراف عاملة وغير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 الضوء على أهمية أنشطة التعزيز المؤسسي التي يدعمها الصندوق. |
Since that time, three Parties operating under Article 5 have used this provision to have carbon tetrachloride consumption not count against their consumption limits. | UN | ومنذ ذلك الوقت، استخدمت ثلاثة أطراف تعمل بموجب المادة 5 هذا الحكم لعدم احتساب استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في حدود استهلاكها. |
It also included a clear linkage to Article 10 of the Protocol, thereby establishing that Parties operating under paragraph 1 of Article 5 would be eligible for financial support from the Multilateral Fund in the fulfilment of their obligations. | UN | ويتضمن أيضاً صلة واضحة بالمادة 10 من البروتوكول، ينص بموجبها على أهلية الأطراف التي تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للحصول على دعم مالي من الصندوق المتعدد الأطراف من أجل الوفاء بالتزاماتها. |
Members may therefore need to be sought from Parties operating under that paragraph that have chemical industries so that funding is available. | UN | لذا قد تكون هناك حاجة إلى توظيف الأعضاء من الأطراف العاملين بموجب تلك الفقرة الذين يملكون صناعات كيميائية، لكي يتوفر التمويل. |
The efforts of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5, as well as the cooperation of the parties not so operating, were worthy of recognition. | UN | وأعرب عن تقديره لجهود البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وكذلك لتعاون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Montreal Protocol control measures: Parties operating under Article 5 of the Protocol to reduce consumption and production of CTC in 2005 to levels no greater than 15 per cent of their baseline levels. | UN | تدابير الرقابة بموجب بروتوكول مونتريال: أن تواصل الأطراف العاملة بالمادة 5 من البروتوكول، التخلص التدريجي التام من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 بمستويات لا تزيد عن 15 في المائة من مستويات خطوط الأساس الخاصة بها. |
By 30 June 2009, of the 193 Parties required to report data for the year 2008, 64 (52 Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 12 not so operating) had reported data for 2008. | UN | وبحلول 30 حزيران/يونيه 2009 كان 64 طرفاً (منها 52 طرفاً تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و12 طرفاً لا تعمل بموجبها) من بين 193 طرفاً مطالبة بالإبلاغ عن البيانات لعام 2008 قد أبلغ عن بيانات بشأن ذلك العام. |
To endorse the selection of , , , , , and as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of , , , , , and as members representing Parties operating under that paragraph, for one year effective from 1 January 2007; | UN | أعضاء للجنة التنفيذية يمثلون أطرافاً غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار ....، ....، .، .، .، . و. أعضاء يمثلون أطرافاً عاملة بموجب تلك الفقرة لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛ |