"parties participating in the meeting" - Translation from English to Arabic

    • اﻷطراف المشتركة في الاجتماع
        
    • الأطراف المشاركة في الاجتماع
        
    • اﻷطراف المشتركة في اجتماع
        
    The Meeting of States Parties shall elect from among the representatives of States Parties participating in the Meeting the following officers: a President and four Vice-Presidents, one from each region, excluding the region of the President. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس.
    of the term " States Parties participating in the Meeting " UN ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع "
    The Meeting of States Parties shall elect from among the representatives of States Parties participating in the Meeting the following officers: a President and four Vice-Presidents, one from each region, excluding the region of the President. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس.
    It had before it a memorandum by the Secretariat, of the same date, describing the status of credentials of representatives of States Parties participating in the Meeting. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة، تحمل نفس التاريخ، تبين حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشاركة في الاجتماع.
    Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee. UN 10 - النظر في معلومات إضافية عن الإفادات ذات الصلة بالامتثال المقدمة من جانب الأطراف المشاركة في الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    X. Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee UN عاشراً - النظر في معلومات إضافية عن الإفادات ذات الصلة بالامتثال المقدمة من جانب الأطراف المشاركة في الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
    The roll-call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the States Parties participating in the Meeting of States Parties, beginning with the State Party whose name is drawn by lot by the President. UN ويجري نداء اﻷسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي ﻷسماء الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف، ابتداء بالدولة الطرف التي يسحب الرئيس اسمها بالقرعة.
    of the term " States Parties participating in the Meeting " UN ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع "
    The Meeting of States Parties shall elect from among the representatives of States Parties participating in the Meeting the following officers: a President and four Vice-Presidents, one from each region, excluding the region of the President. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيسا، وأربعة نواب للرئيس، واحدا من كل منطقة، مع استثناء منطقة الرئيس.
    Decisions of the Meeting of States Parties on amendments to proposals relating to questions of substance, and on parts of such proposals put to the vote separately, shall be made by a two-thirds majority of the States Parties present and voting, provided that such majority includes a majority of the States Parties, participating in the Meeting. UN تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع. المادة ٦٢
    Decisions of the Meeting of States Parties on amendments to proposals relating to questions of substance, and on parts of such proposals put to the vote separately, shall be made by a two-thirds majority of the States Parties present and voting, provided that such majority includes a majority of the States Parties participating in the Meeting. UN تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع.
    Decisions on amendments to proposals relating to questions of substance, and on parts of such proposals put to the vote separately, shall be made by a two-thirds majority of the States Parties present and voting, provided that such majority includes a majority of the States Parties participating in the Meeting. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع.
    " States Parties participating in the Meeting " UN و " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع "
    Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee. UN 10 - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ.
    X. Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee UN عاشراً - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
    Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee. UN 11 - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدّمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناءً على دعوة من لجنة التنفيذ.
    XI. Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee UN حادي عشر - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدَّمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناءً على دعوة من لجنة التنفيذ
    Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee. UN 11 - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدّمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناءً على دعوة من لجنة التنفيذ.
    XI. Consideration of additional information on compliance-related submissions by Parties participating in the Meeting at the invitation of the Implementation Committee UN حادي عشر - النظر في معلومات إضافية بشأن التقارير المتصلة بالامتثال المقدَّمة من الأطراف المشاركة في الاجتماع بناءً على دعوة من لجنة التنفيذ
    Decisions of the Meeting on amendments to proposals relating to questions of substance, and on parts of such proposals put to the vote separately, shall be made by a two-thirds majority of the States Parties present and voting, provided that such majority includes a majority of the States Parties participating in the Meeting of States Parties. UN تتخذ قرارات الاجتماع المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء من تلك المقترحات أجري عليها تصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في اجتماع الدول اﻷطراف. المادة ٦٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more