On comparability of efforts and national circumstances, Parties proposed that: | UN | 36- عن إمكان مقارنة الجهود والظروف الوطنية، اقترحت الأطراف: |
On synergy with other national and international processes, Parties proposed that: | UN | 87- وعن التآزر مع العمليات الوطنية والدولية الأخرى، اقترحت الأطراف: |
On provision of new and additional resources by Parties, Parties proposed that: | UN | 153- وعن إتاحة موارد جديدة وإضافية من جانب الأطراف، اقترحت الأطراف: |
On generating financial resources specifically for technology cooperation, Parties proposed that: | UN | 161- وعن توليد الموارد المالية وخصوصاً للتعاون التكنولوجي، اقترحت الأطراف: |
Parties proposed that enhanced capacity-building should be a key element of an enhanced technology transfer framework. | UN | واقترحت الأطراف أن يكون تعزيز وبناء القدرات عنصراً أساسياً في إطار معزز لنقل التكنولوجيا. |
On priority access to funds for adaptation, Parties proposed that: | UN | 166- وعن أولوية الحصول على الأموال للتكيف، اقترحت الأطراف: |
On funding, Parties proposed that funding should be raised through: | UN | 176- وعن التمويل، اقترحت الأطراف الحصول على التمويل بواسطة: |
On the scope of a shared vision, Parties proposed that a shared vision should: | UN | 16- وعن نطاق الرؤية المشتركة اقترحت الأطراف أن الرؤية المشتركة يجب أن: |
On principles for a shared vision, Parties proposed that long-term cooperative action should be guided by: | UN | 17- وعن مبادئ الرؤية المشتركة، اقترحت الأطراف أن يستهدي العمل التعاوني الطويل الأجل بما يلي: |
On principles for contribution by different groups of countries to long-term cooperative action (see also chapter III), Parties proposed that: | UN | 22- وعن مبادئ مساهمة مختلف مجموعات البلدان في العمل التعاوني الطويل الأجل (انظر أيضاً الفصل ثالثاً)، اقترحت الأطراف: |
On the nature of and principles for a long-term global goal, Parties proposed that the goal should: | UN | 26- وعن طبيعة ومبادئ الهدف العالمي الطويل الأجل، اقترحت الأطراف: |
On the peaking time of global emissions, Parties proposed that they should peak: | UN | 28- وعن وقت ذروة الانبعاثات العالمية، اقترحت الأطراف أن تكون الذروة: |
On the quantification of a long-term global goal for emission reduction, Parties proposed that: | UN | 29- وعن القياس الكمي لهدف تخفيض الانبعاثات العالمية في الأجل الطويل اقترحت الأطراف: |
On contribution by different groups of countries to the achievement of the long-term goal, Parties proposed that: | UN | 30- وعن مساهمة مختلف مجموعات البلدان في بلوغ الهدف الطويل الأجل، اقترحت الأطراف: |
On the quantification of national actions and commitments by developed countries, Parties proposed that they should: | UN | 35- وعن التحديد الكمي للإجراءات والالتزامات الوطنية من جانب البلدان المتقدمة، اقترحت الأطراف: |
In relation to registration and accounting systems of the nationally appropriate mitigation actions by developing countries, Parties proposed that: | UN | 41- وعن نظام التسجيل والمحاسبة في إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة من جانب البلدان النامية، اقترحت الأطراف: |
On the nature of NAMAs by developing countries, Parties proposed that: | UN | 42- وعن طبيعة الإجراءات الوطنية المناسبة للتخفيف من جانب البلدان النامية، اقترحت الأطراف: |
On how to measure, report and verify actions, Parties proposed that this should: | UN | 46- وعن كيفية قياس الإجراءات والإبلاغ عنها والتحقق منها، اقترحت الأطراف: |
On measurement, reporting and verification of support, Parties proposed that it should: | UN | 47- عن قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه، اقترحت الأطراف: |
Parties proposed that financial support be directed at: | UN | 105- واقترحت الأطراف توجيه الدعم المالي إلى: |
Parties proposed that technological support be directed at: | UN | 106- واقترحت الأطراف توجيه الدعم التكنولوجي إلى: |