"parties shall review" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف باستعراض
        
    • اﻷطراف
        
    8. No later than five years after the date of entry into force of the Convention, the Conference of the Parties shall review Annex A and may consider amendments to that Annex in accordance with Article 27. UN 8 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض المرفق ألف، في موعد لا يتجاوز خمس سنوات بعد تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، ويجوز له أن ينظر في إدخال تعديلات على هذا المرفق وفقاً للمادة 27.
    10. No later than five years after the date of entry into force of the Convention, the Conference of the Parties shall review Annex B and may consider amendments to that Annex in accordance with Article 27. UN 10 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض المرفق باء، في موعد لا يتجاوز خمس سنوات بعد تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، ويجوز له أن ينظر في إدخال تعديلات على هذا المرفق وفقاً للمادة 27.
    8. No later than five years after the date of entry into force of the Convention, the Conference of the Parties shall review Annex A and may consider amendments to that Annex in accordance with Article 27. UN 8 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض المرفق ألف، في موعد لا يتجاوز خمس سنوات بعد تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، ويجوز له أن ينظر في إدخال تعديلات على هذا المرفق وفقاً للمادة 27.
    10. No later than five years after the date of entry into force of the Convention, the Conference of the Parties shall review Annex B and may consider amendments to that Annex in accordance with Article 27. UN 10 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض المرفق باء، في موعد لا يتجاوز خمس سنوات بعد تاريخ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، ويجوز له أن ينظر في إدخال تعديلات على هذا المرفق وفقاً للمادة 27.
    The Conference of the Parties shall review research priorities periodically on the advice of the Committee on Science and Technology. UN ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا الى مشورة اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    The Conference of the Parties shall review the effectiveness of the present guidance on a regular basis and update and prioritize it as appropriate. UN 12 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض فعالية التوجيهات الحالية على أساس منتظم ويحدثها ويحدد أولوياتها بحسب الاقتضاء.
    The Conference of the Parties shall review the effectiveness of theis present guidance on a regular basis and update and prioritisze it, as appropriate. UN 11- يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض فعالية التوجيه الحالي على أساس منتظم ويستوفيه ويحدد أولوياته بحسب الاقتضاء.
    The Conference of the Parties shall review the effectiveness of the present guidance on a regular basis and update and prioritize it as appropriate. UN 12- يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض فعالية التوجيهات الحالية على أساس منتظم ويحدثها ويحدد أولوياتها بحسب الاقتضاء.
    8. No later than five years after the entry into force of the Convention, the Conference of the Parties shall review and may amend Annex C. UN 8 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض المرفق جيم ويمكن أن يقوم بتعديله في مدة لا تزيد عن خمس سنوات بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    Recalling decision 7/CP.7, paragraph 1 (e) and (f), which states that Parties included in Annex II shall report on their financial contributions on an annual basis, and that the Conference of the Parties shall review those reports also on an annual basis, UN وإذ يشير إلى الفقرة 1(ه) و(و) من المقرر 7/م أ-7 التي تنص على قيام الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتقديم تقارير سنوياً عن مساهماتها المالية في الصندوق الخاص لتغير المناخ، وعلى قيام مؤتمر الأطراف باستعراض تلك التقارير على أساس سنوي أيضاً،
    [3. The Conference of the Parties shall review and evaluate implementation plans transmitted by developing-country Parties pursuant to subparagraph (c) of paragraph 1 and shall endorse the provision of financial resources through the financial mechanism of this Convention sufficient to fund those activities set out in such implementation plans that are aimed at compliance with the obligations established under this Convention. UN [3 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض وتقييم خطط التنفيذ التي تحيلها إليه الأطراف من البلدان النامية عملاً بالفقرة (ج) من الفقرة 1 ويقر توفير موارد مالية عن طريق الآلية المالية لهذه الاتفاقية تكفي لتمويل الأنشطة المبينة في خطط التنفيذ هذه التي ترمي إلى الامتثال إلى الالتزامات المقررة بموجب هذه الاتفاقية.
    [3. The Conference of the Parties shall review and evaluate implementation plans transmitted by developing-country Parties pursuant to subparagraph (c) of paragraph 1 and shall endorse the provision of financial resources through the financial mechanism of this Convention sufficient to fund those activities set out in such implementation plans that are aimed at compliance with the obligations established under this Convention. UN [3 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض وتقييم خطط التنفيذ التي تحيلها إليه الأطراف من البلدان النامية عملاً بالفقرة (ج) من الفقرة 1 ويقر توفير موارد مالية عن طريق الآلية المالية لهذه الاتفاقية تكفي لتمويل الأنشطة المبينة في خطط التنفيذ هذه التي ترمي إلى الامتثال إلى الالتزامات المقررة بموجب هذه الاتفاقية.
    [3. The Conference of the Parties shall review and evaluate implementation plans transmitted by developing-country Parties pursuant to subparagraph (c) of paragraph 1 and shall endorse the provision of financial resources through the financial mechanism of this Convention sufficient to fund those activities set out in such implementation plans that are aimed at compliance with the obligations established under this Convention. UN [3 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض وتقييم خطط التنفيذ التي تحيلها إليه الأطراف من البلدان النامية عملاً بالفقرة (ج) من الفقرة 1 ويقر توفير موارد مالية عن طريق الآلية المالية لهذه الاتفاقية تكفي لتمويل الأنشطة المبينة في خطط التنفيذ هذه التي ترمي إلى الامتثال إلى الالتزامات المقررة بموجب هذه الاتفاقية.
    [3. The Conference of the Parties shall review and evaluate implementation plans transmitted by developing country Parties pursuant to subparagraph (c) of paragraph 1 and shall endorse the provision of financial resources through the financial mechanism of this Convention sufficient to fund those activities set out in such implementation plans that are aimed at compliance with the obligations established under this Convention. UN [3 - يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض وتقييم خطط التنفيذ التي تحيلها إليه الأطراف من البلدان النامية عملاً بالفقرة (ج) من الفقرة 1 ويقر توفير موارد مالية عن طريق الآلية المالية لهذه الاتفاقية تكفي لتمويل الأنشطة المبينة في خطط التنفيذ هذه التي ترمي إلى الامتثال إلى الالتزامات المقررة بموجب هذه الاتفاقية.
    The Conference of the Parties shall review research priorities periodically on the advice of the Committee on Science and Technology. UN ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Within four years thereafter, the Conference of the Parties shall review the financial mechanism and take appropriate measures. " UN وفي غضون أربع سنوات بعد ذلك، يقوم مؤتمر اﻷطراف باستعراض اﻵلية المالية واتخاذ التدابير المناسبة " .
    The Meeting of the Parties shall review the notification of allocation of responsibilities between the organization and its member States and of any modification thereto. UN ٤- يقوم اجتماع اﻷطراف باستعراض اﻹخطار بتوزيع المسؤوليات بين المنظمة والدول اﻷعضاء فيها وبأي تعديل على هذا التوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more