"parties to armed conflict that" - Translation from English to Arabic

    • أطراف النزاع المسلح التي
        
    • بأطراف الصراعات المسلحة التي
        
    • بأطراف النزاعات المسلحة التي
        
    • بالأطراف في الصراعات المسلحة التي
        
    • أطراف النزاعات المسلحة التي
        
    Ø Consider applying targeted and graduated measures against parties to armed conflict that commit grave violations against children in situations of armed conflict. UN النظر في تطبيق تدابير محددة الأهداف ومتدرجة ضد أطراف النزاع المسلح التي ترتكب انتهاكات خطيرة بحق الأطفال في حالات النزاع المسلح.
    44. Meanwhile, the Mission maintained its dialogue with the Forces nouvelles and pro-Government militia following my decision to remove them from the list of parties to armed conflict that recruit or use child soldiers. UN 44 - وفي غضون ذلك، واصلت البعثة حوارها مع القوات الجديدة والميليشيات الموالية للحكومة إثر قراري القاضي برفعها من قائمة أطراف النزاع المسلح التي تقوم بتجنيد الأطفال أو استغلالهم.
    3. Recalls paragraph 16 of resolution 1379 (2001), and requests the SecretaryGeneral to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law: UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من القرار 1379 (2001)، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاع المسلح التي تقوم، في انتهاك للقانون الدولي المنطبق، بما يلي:
    Updated list of parties to armed conflict that recruit or use children in situations of armed conflict on the UN قائمة مستكملة بأطراف الصراعات المسلحة التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول
    (c) Information regarding parties to armed conflict that are credibly suspected of committing patterns of rape or other forms of sexual violence, in situations that are on the Council's agenda. UN (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاعات المسلحة التي يشتبه بشكل موثوق في أنها ترتكب على نحو منتظم أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي، فيما يتعلق بالحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس.
    The Security Council, in its resolution 1379 (2001), requested the Secretary-General to list parties to armed conflict that recruit or use children. UN وفي قراره 1379 (2001)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يضع قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تجند أو تستخدم الأطفال.
    3. Recalls paragraph 16 of its resolution 1379 (2001) and requests the Secretary-General to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law; UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من قراره 1379 (2001) ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاعات المسلحة التي تقوم، على نحو يخل بالقانون الدولي الواجب التطبيق، بما يلي:
    " The Council welcomes the steps taken by the SecretaryGeneral in the implementation of resolution 1882 (2009) by including in the annexes to his report those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law, in patterns of killing and maiming of children and/or rape and other sexual violence, in situations of armed conflict. UN " ويرحب المجلس بالخطوات التي اتخذها الأمين العام في إطار تنفيذ القرار 1882 (2009) بتضمين مرفقي تقريره أسماء أطراف النزاع المسلح التي تشارك بشكل نمطي في قتل الأطفال وتشويههم و/أو اغتصابهم وإخضاعهم لأشكال أخرى من العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، في انتهاك للقانون الدولي الساري.
    13. In October 2007, the Secretary-General referred to the Forces nouvelles' commitment to implementing an action plan to end the use of child soldiers and in July 2008, announced his decision to remove Forces nouvelles and pro-Government militia from the list of parties to armed conflict that recruited or used child soldiers. UN 13- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007 أشار الأمين العام إلى التزام القوات الجديدة بتنفيذ خطة العمل لوضع حد لاستخدام الأطفال الجنود(46)، وأعلن في تموز/يوليه 2009 عن قراره برفع القوات الجديدة والميليشيات الموالية للحكومة من قائمة أطراف النزاع المسلح التي تقوم بتجنيد الأطفال أو استخدامهم(47).
    Updated list of parties to armed conflict that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council UN قائمة مستكملة بأطراف الصراعات المسلحة التي تجند الأطفال أو تستعين بهم في حالات الصراع المسلح المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن
    I. Updated list of parties to armed conflict that recruit or use children UN الأول- قائمة مستكملـة بأطراف الصراعات المسلحة التي تجنـد الأطفال أو تستخدمهم
    (c) information regarding parties to armed conflict that are credibly suspected of committing patterns of rape or other forms of sexual violence, in situations that are on the Council's agenda; UN (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاعات المسلحة التي يشتبه بشكل موثوق أنها ترتكب على نحو منظم أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي، فيما يتعلق بالحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس؛
    (c) information regarding parties to armed conflict that are credibly suspected of committing patterns of rape or other forms of sexual violence, in situations that are on the Council's agenda; UN (ج) معلومات تتعلق بأطراف النزاعات المسلحة التي يشتبه بشكل جدّي في أنها ترتكب على نحو منظم أعمال الاغتصاب أو غير ذلك من أشكال العنف الجنسي، فيما يتعلق بالحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس؛
    Significantly, in resolution 1379 (2001) the Council requested the Secretary-General to attach to his next report on children and armed conflict to the Council a list of parties to armed conflict that recruit or use children in violation of international obligations, in situations that are on the Council's agenda or that may be brought to the attention of the Council, in accordance with Article 99 of the Charter. UN 7- ومما يتسم بأهمية أن المجلس قد طلب في القرار 1379 (2001) إلى الأمين العام أن يرفق بتقريره القادم عن الأطفال والصراع المسلح إلى المجلس قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تلجأ إلى تجنيد الأطفال أو استخدامهم منتهكة بذلك الالتزامات الدولية، في الحالات المدرجة في جدول أعمال المجلس أو الحالات التي يمكن أن تصل إلى علم المجلس وفقاً للمادة 99 من ميثاق الأمم المتحدة.
    In the first stage, the Security Council in resolution 1379 (2001) requested a " list of parties to armed conflict that recruit or use children ... in situations that are on the Security Council's agenda " . UN ففي المرحلة الأولى، طلب مجلس الأمن في القرار 1379(2001) " قائمة بالأطراف في الصراعات المسلحة التي تلجأ إلى تجنيد الأطفال ... في الحالات المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن " .
    3. Recalls paragraph 16 of its resolution 1379 (2001) and requests the Secretary-General to also include in the annexes to his reports on children and armed conflict those parties to armed conflict that engage, in contravention of applicable international law; UN 3 - يشير إلى الفقرة 16 من قراره 1379 (2001) ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مرفقي تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح أطراف النزاعات المسلحة التي تقوم، على نحو يخل بالقانون الدولي الواجب التطبيق، بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more