"parties to the chemical weapons convention" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
        
    • الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
        
    • طرفا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
        
    • الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيماوية
        
    LIST OF STATES Parties to the Chemical Weapons Convention UN قائمة بالدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    The success of the second Review Conference bears eloquent testimony to the foresight and wisdom of States Parties to the Chemical Weapons Convention. UN وكان نجاح المؤتمر الاستعراضي الثاني أبلغ دليل على بصيرة وحكمة الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    NAM States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) commends the outcome of the second Review Conference of that Convention and emphasize the role of the CWC as a disarmament treaty. UN وتشيد الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنتائج المؤتمر الاستعراضي الثاني لتلك الاتفاقية وتؤكد على دور اتفاقية الأسلحة الكيميائية بوصفها معاهدة لنزع السلاح.
    The Moroccan delegation is gratified to note an increase in the number of States Parties to the Chemical Weapons Convention. UN ومن دواعي اغتباط الوفد المغربي أن يلاحظ الزيادة في عدد الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) marked the Treaty's tenth anniversary in many arenas around the world. UN واحتفلت الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بالذكرى السنوية العاشرة للمعاهدة في منابر عديدة في جميع أنحاء العالم.
    List of States Parties to the Chemical Weapons Convention UN قائمة بالدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    The OPCW was established in 1997 by the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC). UN وكانت الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية قد أنشأت المنظمة في عام 1997.
    The Congo has also been proposed by other African countries as host for the Eleventh Session of the Conference of States Parties to the Chemical Weapons Convention. UN كذلك، اقترح نظراء الكونغو الأفريقيون أن يحتضن الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    211. The Ministers of NAM States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) welcomed the successful conclusion of its Third Review Conference. UN 211- رحَّب وزراء دول حركة عدم الانحياز الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بنجاح اختتام مؤتمر الاستعراض الثالث.
    However, my delegation would like to put on record that all the State Parties to the Chemical Weapons Convention should fully comply with all their obligations under the Convention, in order to uphold its integrity and credibility. UN ومع ذلك، يود وفد بلدي أن يسجل رسميا أنه ينبغي لجميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية الامتثال امتثالا تاما لجميع التزاماتها بموجب الاتفاقية من أجل المحافظة على سلامة الاتفاقية ومصداقيتها.
    The United States encourages all States Parties to the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention to work with us to meet the evolving threat. UN وتحث الولايات المتحدة جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية أن تتضامن معنا للتصدي لهذا الخطر المتنامي.
    11. UNMOVIC was represented at the eleventh session of the Conference of States Parties to the Chemical Weapons Convention, which was held at The Hague, the Netherlands, from 5 to 8 December 2006. UN 11 - حضر ممثلون عن اللجنة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي عقدت في لاهاي، هولندا، في الفترة من 5 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    In the field of chemical weapons-related declarations, we can say that we have achieved the maximum of transparency among the State Parties to the Chemical Weapons Convention. UN وفي ميدان الإعلانات المتصلة بالأسلحة الكيميائية، يمكننا أن نقول إننا أحرزنا أقصى قدر من الشفافية بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Of the 24 former chemical weapons production facilities declared by Russia, eight are to be destroyed and 16 are to be converted with the permission of the Conference of the States Parties to the Chemical Weapons Convention. UN ومن بين مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية السابقة البالغ عددها 24 وقد أعلنتها روسيا وسيتم تدمير ثمانية وتحويل 16 مرفقا منها لاستخدامها في الأغراض المدنية وذلك بترخيص من مؤتمر دول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    While there have been setbacks in priority areas of nuclear disarmament and related issues, progress has been made on a number of issues, such as the successful conclusion of the First Review Conference of the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC), which now enjoys close to universal adherence. UN وعلى الرغم من حدوث نكسات في مجالات تحظى بالأولوية من نزع السلاح النووي وما يتصل به من مسائل، فقد تم إحراز تقدم بشأن عدد من المسائل، كالاختتام الناجح للمؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية لاستعراض المعاهدة، التي تتمتع حاليا بما يقارب الانضمام الشامل.
    We urge States Parties to the Chemical Weapons Convention to make use of the facilities offered by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in order for them to be able to meet their obligations under the Treaty. UN ونحث الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية على الاستفادة من التسهيلات التي تمنحها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية حتى تتمكن من الوفاء بالتزاماتها في إطار المعاهدة.
    We are heartened by the tangible results accomplished by the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) in dealing with the threat of chemical weapons. UN ونشعر بالتشجيع حيال النتائج الملموسة التي أحرزتها الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية في التصدي لتهديد الأسلحة الكيميائية.
    States Parties to the Chemical Weapons Convention continued to review this issue at OPCW headquarters. UN وواصلت الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية استعراض هذه المسألة في مقر المنظمة.
    I welcome the success of the Third Review Conference of the States Parties to the Chemical Weapons Convention, which was an unquestionable achievement in the field of disarmament and non-proliferation. UN وإنني أرحب بنجاح المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية الذي كان إنجازاً لا يُنكر في ميدان نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Last week, the third report of the OPCW fact-finding mission in the Syrian Arab Republic was circulated to the States Parties to the Chemical Weapons Convention. UN وتم في الأسبوع الماضي توزيع التقرير الثالث الذي أعدته بعثة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية على الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    A number of States are not Parties to the Chemical Weapons Convention or the Biological Weapons Convention. UN وهناك عدد من الدول ليست طرفا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية أو اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The Ministers of the States Parties to the Chemical Weapons Convention (CWC) invited all States that have not yet signed or ratified the Convention to do so as soon as possible with a view to its universality. UN 181 - دعا وزراء الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيماوية جميع الدول التي لم توقع أو تصادق بعد على الاتفاقية أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن بهدف إضفاء الطابع العالمي عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more